更新时间:2024-02-16 14:47
杨德峰,1964年1月生,河南省罗山县人,1986年毕业于北京大学中文系现代汉语专业,并留校任教,现为北京大学对外汉语教育学院教授,博士生导师,世界汉语教学学会会员。
1986年毕业于北京大学中文系现代汉语专业,并留校任教;
1993年在北京大学对外汉语教学中心获得硕士学位;
1996―1998、2004―2006两度应邀赴日本冈山大学文学部任教。
2003年在北京语言大学对外汉语研究中心获得博士学位,导师赵金铭教授,博士论文为《趋向补语的认知和习得研究》。
现为北京大学对外汉语教育学院教授,博士研究生导师,中国对外汉语教学学会和世界汉语教学学会会员。
2018年5月7日上午10:00,杨德峰作题为“国际汉语硕士论文选题和写作”的学术讲座。杨德峰主要从论文的选题、确定题目、写作准备、写作方法、研究范式以及论文的结构六个方面进行阐述,在论文写作的前期准备和具体操作上作了详细的讲解,并推荐了一系列学习资源和学习方法。杨德峰结合自身的写作经历列举了相应的例子进行示范,指出国际汉语教育硕士论文在选题和写作上的注意事项以及存在的问题,倡导学生们通过多读和有选择的读去了解和掌握论文的格式,夯实理论基础;通过参加会议,与学术同仁的交流切磋启发灵感,明确研究方向和思路;通过发掘兴趣、珍视兴趣来促进兴趣与选题的结合。
对现代汉语语法、汉语习得、对外汉语教材、语言与文化都有涉猎,但主要研究兴趣是现代汉语语法和汉语习得。
1.《汉语与文化交际》,北京大学出版社,1999年。
2.《汉语的结构和句子研究》,教育科学出版社,2004年。
3.《面向对外汉语教学的副词定量研究》,北京大学出版社,2008年。
4.《日本人学汉语常见语法错误释疑》,商务印书馆,2008年。
5.《基于中介语语料库的汉语句法研究》(合著),北京大学出版社,2008年。
6.《对外汉语教学核心语法》,北京大学出版社,2009年。
7.《汉语与文化交际》(修订本),商务印书馆,2012年。
8.《日本人学汉语常见语法错误释疑》(日文版),2015年。
9.《韩国人学韩语常见语法错误释疑》(合著),商务印书馆,2016年。
10.《趋向补语的认知和习得研究》,北京大学出版社,2017年。
11.《汉语与文化交际》(韩文版),学古房(韩国),2017年。
语法及习得研究
《趋向述补短语的自由和粘着问题》,《语文研究》,1988年4期。
《重音与语义》,《第三届国际汉语教学讨论会论文选》,北京语言学院出版社,1991年。
《动词+趋向动词(双音节)的宾语初探》,《语文建设通讯》(香港),1991年33期。
《表示概数的“多”和“来”的全方位考察》,《汉语学习》,1993年3期。
《分班、入系的标准和原则问题刍议》,《世界汉语教学》1993年3期。
《北京大学留学生HSK入学考试分班入系分析》,《首届汉语考试国际学术讨论会论文选》,现代出版社,1995年。
《量词前数词“一”的隐现问题》,《中国对外汉语教学学会第五次学术讨论会论文选》,
北京语言学院出版社,1996年。
《试论对外汉语教材中的注音和拼写问题》,《世界汉语教学》,1996年第1期。
《试论“把”字句中状语的位置》,《冈山大学文学部纪要》(日本),1996年26 号。
并收入1998年日本国《中国关系论说资料》第38号第二分册《文学·语学》。
《试论对外汉语教材的规范化》,《语言教学与研究》,1997年第3期。
《汉语表达重点的突出方式》,《冈山大学文学部纪要》(日本),1997年28号。
《短期读本教材编写时应注意的几个问题》,《北大海外教育》,1997年第2辑。
《说“呢”》,《对外汉语教学探讨集》,北京大学出版社,1998年。
《口语中述语与补语之间的易位现象》,《中国语研究》(日本),1998年第40号。
《副词的篇章功能》,《汉外语言对比与偏误分析论文集》,北京大学出版社,1999年。
《也说“时间”和“时候”》,《中国语研究》(日本),1999年第41号。
《副词修饰动词形成的结构的功能》,《汉语学习》,1999年第1期。
《副词修饰形容词形成的结构的功能》,《广州华苑》,1999年第2期。
《试论汉语中的“男尊女卑”观念》,《中州学刊》,2000年第2期。
《副词的功能分类》,《北大海外教育》,2000年第3辑。
《方位词“里边”和“里”》,《中国语研究》(日本),2000年第42号。
《带“得”字的半截话格式》,《华语教学与研究》,2000年第3期。
《初级汉语教材语法点的确定、编排存在的问题》,《世界汉语教学》,2001年第2期。
《中、日90年代汉语教材之比较》,《对日汉语教学国际研讨会论文集》,中国社会科
学出版社,2001年。
《“动+趋+了”和“动+了+趋”补议》,《中国语文》,2001第4期。
《也论易位句的特点》,《语言教学与研究》,2001年第5期。
《试论修辞在对外汉语教学中的地位》,《修辞学习》,2001年第6期。
《用于将来的“动+了+趋”初探》,《语言研究》,2002年第1期。
《也说数量重叠式“一A一A”和“一AA”》,《对外汉语论丛》第二集,上海教育出
版社,2002年5月。
《半截话格式的修辞作用》,《修辞学习》,2002年第4期。
《试论副词作状语带“地”问题》,《暨南大学华文学院学报》,2002年第3期。
《连动句、兼语句的否定初探》,《中国对外汉语教学学会第七次学术讨论会论文选》,
人民教育出版社,2002年。
《英语母语学习者趋向补语的习得顺序》,《世界汉语教学》,2003年第2期。
《留学生以“象”代“像”偏误分析》,《云南大学学报对外汉语教学版》,2003年第4期。
《朝鲜语母语学习者趋向补语习得情况分析》,《暨南大学华文学院学报》2003年第4期。
又收入第七届国际汉语教学讨论会论文选。
《20世纪九十年代日本的汉语教材》,《语言文学研究》2003年第1期。
《20世纪八十年代中期以来的动趋式研究述评》,《语言教学与研究》2004年第2期。
《日语母语学习者趋向补语习得情况分析》,《暨南大学华文学院学报》,2004年第3期。
《“过来”和“过去”的对称与不对称》,《冈山大学文学部纪要》,2004年第42号。
《朝鲜语母语学习者趋向补语习得情况分析》,《第七届国际汉语教学讨论会论文选》,北京
大学出版社,2004年。
《试论“没有中国人不知道的”及其相关句式》,《北京地区第三届对外汉语教学学术研讨会论文选》,北京大学出版社,2004年。
《副词的语气功能》,《中国文史论丛》(日本),2005年创刊号。
《“时间顺序原则”与“动词+复合趋向动词”带宾语形成的句式》,《世界汉语教学》,2005年第3期。
《也说“A就A”格式》,《语言文字应用》,2005年第8期。
《语气副词用于短语中初探》,《汉语学习》,2005年4期。
《“进”和“出”的对称与不对称》,《汉语研究与应用》,2005年第3期。
《VC1C2带宾语的位置及形成的句式》,《对外汉语教学研究》创刊号,2005
年。
《趋向补语“来”和“去”的对称与不对称》,《冈山大学文学部纪要》,2005
年44号。
《也论副词作状语的易位现象》,《现代汉语虚词研究与对外汉语教学》,复旦大学出版社,2005年。
《时间副词作状语的位置》,《语言文字应用》,2006年第2期。
《副词与句类初探》,《汉语研究与应用》,中国社会科学出版社,2006年。
《“副词+谓词性成分”带“的”情况考察》,《暨南大学华文学院学报》,2006年4期。
《汉语与文化交际》,北京大学出版社,1999年。
《汉语的结构和句子研究》,教育科学出版社,2004年。
《掌故大词典》(编委),团结出版社,1990年。
《学生辞海》(编委),教育科学出版社,1991年。
《造句词典》(编者),燕山出版社,1991年。
《学生辞源》(编者),海洋出版社,1992年。
《汉语常用词用法词典》(编者),北京大学出版社,1997年。
《汉语中级听力教程》(合著),北京大学出版社,1995年。
《走进中国》(合著),北京大学出版社,1997年。
《功夫》(合著),香港中文大学出版社,2002年。
2000.6受国家汉办委派赴新西兰参加会议
2001.6受国家汉办委派赴越南考察汉语教材
1996.3—1998.4赴日本冈山大学任教。
2004.3—2006.4赴日本冈山大学任教。
2009.6受国家汉办委派赴西班牙进行师资培训(讲授《语法及语法教学方法》)
2010.5受侨办委派赴美国进行师资培训(讲授《语法及语法教学方法》)
1989,第三届世界汉语教学讨论会,北京
2003,第七届世界汉语教学讨论会,北京
2008,第九届世界汉语教学讨论会,北京
1998,现代汉语语法国际研讨会,北京
2006,首届中青年学者汉语教学国际学术研讨会,北京
2008,第二届中青年学者汉语教学国际学术研讨会,北京
2012,第四届中青年学者汉语教学国际学术研讨会,北京
1995,首届汉语考试国际学术讨论会,北京
1995,第五次中国对外汉语教学学会学术讨论会,深圳
1998,第六次中国对外汉语教学学会学术讨论会,大连
2002,第七次中国对外汉语教学学会学术讨论会,成都
1996,日本中国语大会,东京
1997,日本中国语大会,神奈川
2005,日本中国语大会,京都
2007,第十五届国际中国语言学会议,纽约
2009,第十七届国际中国语言学会议,巴黎
2009,语言教学与研究国际学术研讨会暨《语言教学与研究》创刊30周年庆典,北京
2010,第十届世界汉语教学讨论会,沈阳
2010,第四届汉语虚词与对外汉语教学研讨会,上海
2010,俄罗斯汉语教学法现实问题国际学术研讨会(中国教育部),俄罗斯海参崴
2011.10,第一届现代汉语副词研讨会,桂林
2012.11,北京论坛,北京
2012.12,第十一届台湾华语文教学年会暨国际学术研讨会,台北
2013.10,第二届现代汉语副词研讨会,重庆
2014.5,第五届中青年学者汉语教学国际学术研讨会,纽约
2014.7,第 11届对外汉语国际学术研讨会,银川
2014.10,第十八次现代汉语语法研讨会,澳门
2015.10,第八届现代汉语语法国际研讨会讨会暨30周年庆典,杭州
2015.11,汉语副词研究学术研讨会,长沙
2015.13,首届汉语(二语)教学语法体系及标准建设国际论坛,北京语言大学
2016.4,词汇学国际学术会议暨第十一届全国汉语词汇学,北京大学
2016.5,第二届国际汉语教学研讨会──国际文凭课程(IB)理念与语言教学,香港教育学院
2016.7,第二届语言学与汉语教学国际论坛,北京语言大学
2016.7,第七届现代汉语虚词研究与对外汉语教学学术研讨会,解放军外国语学院(上海)
2016.8,第一届全球汉语教学与传播国际研讨会,新西兰(梅西大学)
2016.12,第六届中青年学者汉语国际学术研讨会,北京
2016.12,第二届汉语跨文化传播国际研讨会,上海(复旦大学)
2017.10,第三届语言学与汉语教学国际论坛,美国(圣母大学)
2017.11,第三届汉语句式研究国际学术研讨会,南京(审计大学)
2017.12,第四届汉语副词研究学术研讨会,厦门(华侨大学)
2018.6,第五届汉语语言学与话语国际研讨会,澳大利亚(悉尼大学)
1.国家汉办项目:《初级汉语综合课本》(2000-2003)(主持)
2.教育部重大课题(赵金铭教授主持)基于中介语语料库的汉语句法研究(项目号:2000ZDXM740007)(2000-2005)(参加)
3.国家汉办“十五”规划项目:趋向补语认知及习得顺序研究(项目编号为HBKO1-05/003)(2001-2003)
4.北京大学教材建设项目《对外汉语教学核心语法》(2009)
5.北京大学教材建设项目《新编走进中国》系列教材(2010)(策划人之一)
6.北京大学研究生课程建设项目《语法研究与语法教学》(2011)
7.国家社科基金重大项目(袁毓林主持)《汉语国际教育背景下的汉语意合特征研究与大型知识库和语料库建设》(项目批准号:12&ZD175)(参加)
8.北京大学文库,《趋向补语的认知和习得研究》(2016)
9.北京大学研究生教材出版资助项目(《对外汉语语法及语法教学研究》)(2017)
10.汉语作为第二语言教学的语法和语法教学研究,国家汉办项目,项目编号HGJ201717(2018-2020)
《对外汉语教学理论与实践》、《现代汉语语法概论》、《对外汉语教学研究专题》、《语言要素教学—语法教学》、《对外汉语教学语法研究和教学》(硕士、博士课程)、《汉语作为第二语言教学前沿问题研讨》(博士课程,合开)
《初级汉语》、《中级汉语》、《高级汉语》、《初级口语》、《中级口语》、《高级口语》、《中级报刊》、《初级听力》、《中级听力》、《文选阅读》、《中级汉语语法》、《语言与文化》等。
2008.8为国家汉办国外汉语志愿者进行培训(讲授《语法教学方法》)
2009.8朝鲜师资培训(讲授《语法教学》)
2010.7朝鲜师资培训(讲授《语法教学》)
2011.7朝鲜师资培训(讲授《语法教学》)
2012.7朝鲜师资培训(讲授《语言要素教学》)
2013.7朝鲜师资培训(讲授《语言要素教学》)
2014.7朝鲜师资培训(讲授《语言要素教学》)
2015.6朝鲜师资培训(讲授《语言要素教学》)
2016.6朝鲜师资培训(讲授《语言要素教学》)
2016.7莫斯科大学师资培训
2016.7暨大青年教师培训
2018.2朝鲜师资培训(讲授《语言要素教学》)
2018.7朝鲜师资培训(讲授《语言要素教学》)
1998年:北京大学冈松奖教金。
2006年:北京大学第十届人文社会科学研究优秀成果二等奖。
2008年:北京大学正大奖教金。
2010年:北京大学第十一届人文社会科学研究优秀成果二等奖。
2014年:北京大学教学优秀奖。
2017年:北京大学唐立新奖教金(优秀学者奖)
2017-今 学术委员会主任
2017-今 汉语及应用研究室主任
2015—今 院党委纪检委员
《汉语教学学刊》编委
《语言学研究》编委
《中国学研究集刊》(新加坡)编委