更新时间:2021-07-19 14:01
这是太过狭隘了,要和不要枯树当柴火,这一点不能怀疑枯梧树吉利还是不吉利。
邻父有与人邻者,有枯梧树,其邻之父言梧树之不善也,邻人遽阀之,邻父因请而以为薪。其人不说曰:“邻者若此其险也,岂可为之邻哉!”此有所宥也,夫请以为薪与弗请,此不可以疑枯梧树之善与不善也。
有一位老者与人为邻,有一棵枯死的梧树,那老者说那棵死梧树不吉利,邻居就马上把树砍了,老者就请求给他当柴火。那邻居很不高兴说了:“做邻居的这么阴险,怎么能做邻居啊!”这是太过狭隘了,要和不要枯树当柴火,这一点不能怀疑枯梧树吉利还是不吉利。
邻父有与人邻者:前后同意,邻居老人。
不善:不吉利。
薪:柴火。
说:通“悦”,高兴。
若:这样。
岂可:怎么可以。
宥:通“囿”,局限,限制。
遽:马上。
因:因此
说:通“悦”,表示高兴。
此有所宥也,夫请以为薪与弗请,此不可以疑枯桐树之善与不善也。