更新时间:2024-06-06 19:52
款段,拼音是kuǎn duàn,指马行迟缓貌,借指马。喻指普通的生活或悔悟之情。
《后汉书》卷二十四〈马援列传·马援〉
封援为新息侯,食邑三千户。援乃击牛酾酒,劳飨军士。从容谓官属曰:「吾从弟少游常哀吾慷慨多大志,曰:『士生一世,但取衣食裁足,乘下泽车,御款段马,为郡掾史,守坟墓,乡里称善人,斯可矣。致求盈余,但自苦耳。』当吾在浪泊、西里闲,虏未灭之时,下潦上雾,毒气重蒸,仰视飞鸢跕跕墯水中,卧念少游平生时语,何可得也!今赖士大夫之力,被蒙大恩,猥先诸君纡佩金紫,且喜且惭。」唐·李贤注:「《周礼》曰:『车人为车,行泽者欲短毂,行山者欲长毂,短毂则利,长毂则安』也。」
封马援为新息侯,食邑三千户。马援就杀牛斟酒,慰劳军士。从容地对官属们说:“我的从弟少游常哀我慷慨多大志,说‘士生一世,只要有吃有穿,能乘坐在沼泽中行走的短毂车,驾御着行动缓慢的马,做一个郡的掾史,守住祖先的坟墓,乡里人都称赞说是个好人,这样就可以了。至于追求更多的东西,那就是自找苦吃了。’当我在浪泊、西里之间,贼未灭之时,下面是水上面是雾,毒气熏蒸,仰望天上巨鹰踮踮坠落水中,回想少游平生对我说的话,真不知怎样才能得到呢!如今幸赖大家的共同努力,被蒙大恩,侥幸在诸君之先封侯晋爵,我真是既高兴又惭愧啊。”
“士生一世,但取衣食裁足,乘下泽车,御款段马,为郡椽史,守坟墓,乡里称善人,斯可矣。致求盈余,但自苦耳。”后遂以“款段”指马行迟缓貌,借指马。喻指普通的生活或侮悟之情。
下泽乘车 下泽车 乘下泽 乘款段 少游车 少游乡里 少游马 平生马少游 思少游 款段 款段下泽 款段乘春 款段少游 归来款段 泽车款段 百年须下泽 马游 骑款段 驱款段
唐李白《江南赠韦南陵冰》:“昔骑天子大宛马,今乘款段诸侯门。”
唐 康骈《剧谈录·续坤蹶马》:“马之骨相甚奇,然步骤多蹶,虽制以衔勒,加之鞭策,而款段之性,竟莫能改。”
清 顾炎武《酬李子德二十四韵》:“自言安款段,何意辱千旟。”
唐 刘湾《对雨愁闷寄钱大郎中》诗:“龙钟驱款段,到处倍思君。”
宋 王安石《再用前韵寄蔡天启》:“萧晨秣款段,归骑得追蹑。”
清 蒲松龄《聊斋志异·凤仙》:“偶在途中,遇女郎骑款段,老仆鞚之,摩肩过。”