更新时间:2023-05-14 16:59
随着海外交通和对外贸易的发展,泉州方言也流播到菲律宾、印度尼西亚、马来西亚、缅甸等东南亚国家以及台湾岛和香港、澳门地区。
泉州方言语音上的主要特点是:古全浊声母一部分变为送气清音,一部分变为不送气清音;古非组字常读为双唇音[ p ]或[ ph];古知组字常读为舌尖塞音[ t ]或[ th ];有[ -m ]、[ -n ]、[ -ng ]三个鼻音韵尾和[-p ]、[ -t ]、[ -k ]、[ -?]四个塞音韵尾;声调一般有7个,上声分阴阳,完整保留着古代的入声;有复杂的文白读现象,文读和白读各成系统。词汇上的主要特点是保存了不少古语词,如:汝(你)、伊(他)、箸(筷子)、鼎(锅)、走(跑)、食(吃)、历日(日历)、鸡母(母鸡)、人客(客人)等。
浙南闽语,这里主要讲浙江南部的闽南语。明末清初的时期闽南人三次移民致浙江的南部,时间与台湾大致接近。主要是晋江、南安、安溪、永春、惠安、石狮等地。使用浙南闽南话的人数有150万左右。分布在平阳、苍南、洞头、坎门、福鼎等。浙南闽南语与泉州的安溪永春口音极为接近,是典型的泉州府城腔,与泉州话可无障碍互通。现代浙南闽南语与泉州话的区别在于个别瓯语借词和入声的合并“退化”。
台湾 话主要分布于台湾省北部、西部的沿海平原和丘陵地区,使用人口1200万左右。台湾话又有“泉州腔”、“漳州腔”的差别,它们分别来源于福建闽南方言的“泉州音”和“漳州音”。但“泉州腔”略占优势,这是因为公元1661年从荷兰人手中收复台湾的郑成功是福建泉州府南安县人,泉州是台湾同胞的清代 祖籍地之一。 根据闽台族谱的记载,宋元时期就已经有闽粤人移居台湾。明末郑芝龙开发台湾,清初郑成功收复台湾,移居人数更是大增。在祖国大陆向台湾的移民中,历来以福建人居多;台湾著名历史学家连横在《台湾语典·自序》中说:“夫台湾之语...... 而漳泉之语传自中国。其源既远,其流又长。
据1926年的调查,全台湾汉族居民共三百七十五万一千人,祖籍福建者达三百一十万,占83%强。 其中清代祖籍泉州府各县的占44.8%, 清代漳州府各县的占35.1%。 从台湾全岛使用闽南 话人口的比例看,台湾岛内使用闽南话的人口多达1200多万,约占全省人口的80%。闽南话可以说是台湾的主要方言。 台湾话内部仍有“泉州腔”和“漳州腔”之分。 其中的“泉州腔”即源于泉州话。
泉州话与台湾话的一致性相当突出:语音方面都具有“声母简单、韵母复杂、声调繁多”的特点;词汇方面,方言基本词几乎完全一样;语法方面也没有什么明显差别,如泉州、台湾两地都把“公鸡”、“母猪”说成“鸡角”、“猪母”,语素的顺序与普通话正好相反。
泉州方言文化概说、历史形成与传播、文化色彩