更新时间:2023-07-14 01:59
《法语语言学教程》是2006年11月外语教学与研究出版社出版的图书,作者是王秀丽。该书主要讲述了语言学的基本概念和对法语各个层面的分析。
在语言学史中,法国语言学家占有重要的地位。法国的语言学思想直接促生了很多语言学流派,丰富了对法语和其他语言的分析,推动了语言科学向前发展。我们耳熟能详的有房德里耶斯、梅耶、巴依、本文尼斯特、居约里、杜柯等。
按照全国高等学校外语专业教学指导委员会法语组制订的《高等学校法语专业高年级法语教学大纲(试行)》的要求,在学生已经掌握听、说、读、写、译等能力的基础之上,为进一步加强法语专业学生对语言的修养,应开设法语语言学基础课程,使学生掌握语言学的基本概念和理论。但是目前国内尚无此类著作可以使用或参考,现行的国外教材又难以引进,且综合性不强,过于专业化,缺少练习和选读。
全书共14章,由两个重心组成:理论部分和实践部分。理论部分阐述的是普通语言学的基本概念和对法语各个层面的分析,内容有历史语言学、语音学、词汇学、句法学、篇章分析、语义学、语用学、认知语言学、文体学、语言学与翻译、心理语言学、比较语言学、社会语言学等。从小到大,分析了不同的语言单位,包括音素、语素、义素、词、短语、句于、语段和语篇。实践部分为章节后的练习或语言学经典著作的选读,为理论部分的补充,可以选择使用。语言学经典著作的选读,也可以帮助学生更深入地了解某个专题;但因个别选读作品涉及版权问题,未能收入本书,只列出了参考文献的名字,如有需要,可与作者联系。
外语教材类图书。法语语言学是法语教学大纲规定的内容。作者根据教学大纲的要求和教学的实际情况编写了《法语语言学教程》。本书的第一稿成于 1996年,当年由北京语言大学校内印刷成册,并开始使用。2000年校内第二次印刷。在近十年的使用过程中,几经修改和完善,内容日臻完美。作者在攻读巴黎第三大学语言科学博士期间,专攻话语分析,因此本教材在修改过程中也融入了作者最近几年的研究成果。
Introduction-Les notions basiques de la linguistique
0.1 La linguistique
0.2 Le langage et la langue
0.3 Deux conceptions de la linguistique
0.4 Une breve histoire de la linguistique
0.5 La linguistique en France
0.6 Le structuralisme et le fonctionnalisme
0.7 Les preoccupations centrales de la linguistique moderne
0.8 La grammaire et la linguistique
0.9 La semiologie et la linguistique
Lecture conseillee
Exercices
Chapitre 1-La linguistique generale
1.0 Ferdinand de Saussure et son Cours de linguistique generale
1.1 Le signe linguistique
1.2 Le signe, le signifie et le signifiant
1.3 Larbitralite du signe
1.4 Limmutabilite et la mutabilite du signe linguistique
1.5 Le schema de la communication linguistique
1.6 La difference, ;opposition et le systeme
1.7 Le paradigme et le syntagme
1.8 La synchronie et la diachronie
1.9 Le langage, la langue, la parole et le discours
Lecture conseillee
Exercices
Chapitre 2-Approche historique
Chapitre 3-Approche phonetique
Chapitre 4-Approche lexicale
Chapitre 5-Approche syntaxique
Chapitre 6-Approche discursive
Chapitre 7-Approche semantique
Chapitre 8-Approche pragmatique
Chapitre 9-Approche cognitive
Chapitre 10-Approche stylistique de la langue
Chapitre 11-Approche linguistique de la traduction
Chapitre 12-Approche psycholinguistique
Chapitre 13-Approche comparative des langues
Chapitre 14-Approche sociolinguistique
Bibliographie en francais
Bibliographie en chinois
Corriges des exercices