更新时间:2024-01-26 09:40
奕赓,别号爱莲居士、墨香书屋主人、鹤侣主人,并曾自称为“天下第一废物东西”。他的生卒年不详,约生活在嘉庆、道光两朝。父绵课在乾隆五十三年袭封庄亲王,他本人生平事谊,从书中自言可知自道光十一年五月至道光十六年四月,曾官侍卫六年。在此期间,道光八年因宝华峪地宫入水,追论绵课罪并株连其子嗣,奕赓被革去头品顶戴,后於道光十一年改授三等侍卫。至於其他事迹则别无可考。
《佳梦轩丛著》包括十一种著述,计为《东华录缀言》六卷,《清语人名译汉》二卷,《歌章祝词辑录》二卷,《谥法续考》一卷,《本朝王公封号附异姓公侯伯》一卷,《封諡譒清》一卷,《侍卫琐言》一卷、《补遗》一卷,《管见所及》一卷、《补遗》一卷,《寄楮备谈》一卷,《煨柮闲谈》一卷,《括谈》二卷,共二十一卷。
《东华录缀言》系奕赓读蒋良骐《东华录》时所记的读史随笔。这些随笔本是附在他所校讐并重钞分卷《东华录》每卷之后的,后因卷帙过繁、力不能刻,乃将《缀言》另录一通,始成此书。蒋氏《东华录》止於雍正朝,而《缀言》所记诸事,已下至乾隆、嘉庆两朝,兼及道光,两书下限并不一致。《缀言》六卷,共记事二百馀则,内容广泛,典章制度,人物爵里生平,民俗,以及边疆藩服,均有所记述。 《清语人名译汉》上下二卷共记满族人名一○六一个,音义对照,从中可以得知这些用做人名的满语原来涵义。如“鄂硕”是指架鹰的三指皮巴掌,而“墨尔根”则是智慧的意思。 《歌章祝词辑录》亦分上下二卷。上卷所辑为祭祀坛庙等处及宫廷典礼所奏乐章之歌词。其中有为《清史稿·乐志》中所未载者,亦有词句不尽相同者。下卷所辑为祭天、地、太庙、堂子、四岳、四镇、四渎等处诸神之祝词。其中祭堂子神之仪式及祝词,为研究满族风俗之绝好材料。
《諡法续考》一卷,奕赓编撰此书在於续王士禛之《諡法考》,书中按得諡者之生前爵位官职,分别记录了自清初至道光时之王公贵族大小官员共四九三人。
《本朝王公封号》一卷,先概述封号之演变,然后按爵次之高低,分别记录了受封为亲王、郡王、贝勒、贝子、异姓王、公侯伯,凡一三三人。
《封諡繙清》一卷,先列清代帝王陵号、年号之满语音译,然后就亲、郡王之封号諡号以及諡字逐一记录了满语的音译。封号与諡字之满语,自清初至道光时已“今昔不同”。