王金铃

更新时间:2021-10-19 18:39

王金铃,男,山东诸城人,生于1941年。中共党员。著名文学家、著名翻译家、当代辞赋大家。王金铃是一位典型的学者型作家,具有深厚的国学功底,其创作和著述范围几乎涵盖有关文学的所有门类。除大量的文学创作和文学翻译外,在文史研究和辞赋写作等方面,亦颇有建树。几十年来正式出版的文学创作、文学翻译、文学理论专著、文史类作品等近五十部,约二千万字。文学创作包括长篇小说、散文、戏剧、电影剧本、诗赋等;文学翻译涉及英、美、俄、非洲等国家和地区的古典和现代文学作品。此外,还有个人的文论和译论等专著。

简介

鉴于他在学术上的影响和知名度,从未晤面的美国著名作家欧文·华莱士的家人,遵华氏生前遗愿将华氏终生近三千万言的全部作品授予王先生独家翻译权和专有出版权。对此轰动世界文坛的盛举,中外传媒载文称“是世界翻译史和出版史上极为罕见的”。故尔,王先生被业界公誉为“学贯中西,著作等身”的当代文学家。2003年2月23日,美国《国际日报》亦因他著述丰厚,作品颇具文史价值且影响广泛,称其为“廿世纪世界五大畅销书之一华人作家”。

社会职务

现任中国辞赋院院长,并兼中国艺术研究院中国文化研究所研究员、舜文化研究室主任。中国作协会员,国家一级作家,中国翻译协会理事。

主要作品

出版图书

文学

主要文学作品有《虞舜大传》、《靖康之变》、《访欧散记》、《齐赋》、《奥运赋》、《糖都赋》、《航天赋》、《廉政赋》、《儒赋》、《辛亥赋》、《国香赋》等。代表作百万言的《虞舜大传》,被文史界誉为“描写中华万年创世史”“填补史前文学空白”的“反映人类史前的第一奇书”。2008年的《奥运赋》被海内外学界和传媒誉为“奥运第一赋”和“北京人文奥运标志性作品”,中国科学院立项将全文作为铭文镌铸在“奥运纪念钟”上,并作为永久纪念物安放在北京奥运村,供世人观瞻和鸣祥典庆使用。

翻译

文学翻译作品主要有《七月的风波》、《裸者与死者中的恶神》、《R密件》、《黑暗的心脏》、《歹徒、豪侠及鬼怪》、《第二夫人》、《女猎手独闯百魔林》、《圣地》、《金屋》、《贵宾》、《七夜谭》、《全能者》、《威尼斯逃亡》、《第七个秘密》、《安·伊丽莎叛婚记》、《洛杉矶的女人们》、《三海妖》、《白宫体验》、《名人隐私录》、《为中国而战》、《见证罪恶—日本的“我的奋斗”》、《耶稣手稿之谜》、《大丈夫》等。

理论

他所创建的文学翻译的最高境界的学说—“忘界说”,被称为“翻译理论方面的百年突破”。文学理论专著有《现代翻译论文集》和《文学翻译新论》。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}