田家四时

更新时间:2024-09-06 17:33

《田家四时》是宋代诗人郭祥正创作的一组古诗,《田家四时》共有四首,属于五言律诗的体裁。

作品原文

其一

田田时雨足,鞭牛务深耕①。

选种随土宜,播掷糯与粳②。

条桑去蠹枝③,柔柔待春荣。

春事不可缓,春鸟亦已鸣。

其二

麻麦闻熟刈④,蚕成缲莫迟⑤。

更看田中禾,莨莠时去之⑥。

幸此赤日长,农事岂敢违。

愿言一岁稔⑦,不受三冬饥。

其三

开塍放馀水⑧,经霜谷将实。

更黎原上畴⑨,坎麦亦云毕。

老叟呼儿童,敲林收橡栗。

乃知田家勤,卒岁无闲日⑩。

其四

田事今云休,官输亦已足。

刈禾既盈囷⑪,采薪又盈屋⑫。

牛羊各蕃衍⑬,御冬多旨蓄⑭。

何以介眉寿,瓮中酒新熟。

注释译文

诗词注释

①鞭:用鞭子抽打。深耕:一种耕作方式,耕地深度达到六、七寸以上。适度深耕有利于改善土壤,并可防止农作物倒伏,消灭杂草。

②糯:糯米。粳(jīng):粳稻,一种矮秆水稻。

③蠹(dù):蛀虫。

④刈(yì):割除,铲除。

⑤缲(sāo):同“缫”。把蚕茧浸在热水里抽丝。

⑥莨莠(làng yǒu):指杂草丛生的地方。

⑦稔(rěn):庄稼成熟。

⑧塍(chéng):田间的土埂子。馀(yú):同“余”,多余。

⑨畴(chóu):田地。

⑩卒岁:终年,整年。

⑪盈:充满。囷(qūn):古代一种圆形的谷仓。

⑫采薪:砍柴。

⑬蕃衍:滋生繁殖。

⑭旨蓄:贮藏的美好食品。

白话译文

其一

农田在耕种的时节雨水充足,农民鞭打着牛耕地。

挑选的种子要合乎土质,这样才适合播种糯米和粳米。

采集桑叶去除有虫子的树枝,温柔地等待春天的繁荣。

春天的农事不可以慢慢来,因为春天的鸟儿都已经鸣叫起来。

其二

听说麻麦熟了就要割掉,养蚕吐丝成蚕缲千万不要太晚。

还要查看田地中的禾苗,有杂草时要赶紧除掉。

幸亏太阳光照时间长,农活怎么敢不做。

希望一年都有成熟庄稼,这样就不会遭受冬天的饥饿。

其三

打开田埂放掉多余的水,经过秋霜后谷物将结出果实。

人们从早到晚地在平原上的田地干活,土坎上的麦子也已经全部收割完。

老爷爷喊着小孩,敲打着树林收地树上掉下来的橡栗。

这才知道田家生活很勤劳,全年没有清闲的日子。

其四

田家农活现在已经结束了,向官府缴纳的东西也已经够了。

割的麦子已经将谷仓填满,砍伐的木柴又把房屋填满了。

牛羊都在篱落中繁衍,为了抵御寒冬准备贮藏了很多美好食品。

为什么要祈求人的高寿呢?瓮中的酒刚刚热好。

作者简介

郭祥正(1035~1113),北宋诗人。字功父,一作功甫,自号谢公山人、醉引居士、净空居士、漳南浪士等。当涂(今属安徽)人。皇祐五年进士,历官秘书阁校理、太子中舍、汀州通判、朝请大夫等,虽仕于朝,不营一金,所到之处,多有政声。一生写诗1400余首,著有《青山集》30卷。他的诗风纵横奔放,酷似李白

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}