更新时间:2021-11-17 09:44
基本解释: 生满苹草的水边小洲。苹,水草,叶浮水面,夏秋开小白花,故称白苹。
白苹洲:
亦称“白苹洲”。
1.具有美妙意象的“白苹洲”是古代水路送别之地的泛称。
2.泛指长满白色苹花的沙洲。
3.浙江湖州吴兴霅(zhà)溪有白苹洲。
洲: 洲 zhōu 水中的陆地
示例
《辞海》“苹:亦称四叶菜、田字草。蕨类植物。多年生浅水草木。常见水田、池塘、沟渠中。中国各地都有分布。全草入药。”
或许是能“全草入药”,还有初生可食,也可以作猪饲料等特点。因此“采苹”、“采白苹”的字眼在古诗中经常出现。
早在《诗经》中就有诗题为《采苹》的。如果说陆龟蒙的“为爱江南春,涉江聊采苹”可能还只是好奇,那么钱珝的“雨馀虽更绿,不是苹时”则说明“采苹”是常见的劳动。
比较有名的诗句还有:
渌水明秋日,南湖采白苹。(李白《渌水曲》)
君山可避暑,况足采白苹。(杜甫《寄薛三郎中据》)
春风无限潇湘意,欲采苹花不自由。(柳宗元《酬曹侍御过象县见寄》)
十里湖光载酒游,青帘低映白苹洲,西风听彻采菱讴。(纳兰性德《浣溪沙》)
检索《全唐诗》后发现,“苹”、“白苹”词语出现的频率很高,有几百首之多。看来,作为一个具体植物的“白苹”,其意象算是比较重要的了。
洲:《说文·川部》“水中可居曰洲”。从字面上看,“白苹洲”意即开满白色苹花的洲渚。问题的关键是为什么“白苹洲”成为思妇的“肠断”之地呢?
细细翻看这些诗,惊异的发现“白苹”、“白苹洲”的意象与送别主题有着紧密的联系。
有的诗题点明送别,诗句中出现“白苹”的意象。如温庭筠的“白苹风起楼船暮,江燕双双五两斜。”(温庭筠《西江上送渔父》)
兹选录如下:
白苹已堪把,绿芷复含荣。(陈子昂《送客》)
谁见汀洲上,相思愁白苹。(刘长卿《饯别王十一南游》)
有的诗题点明送别之意,诗中出现“白苹洲”这个地点。如:
赠君青竹杖,送尔白苹洲。(孟浩然《送元公之鄂渚,寻观主张骖鸾》)
橘花香覆白苹洲,江引轻帆入远游。(陈翊《送别萧二》)
霜风红叶寺,夜雨苹苹洲。(马戴《将别寄友人》)
有的在诗句中点明“白苹洲”就是送别之地。如:
送人发,送人归,白苹茫茫鹧鸪飞。(张籍《湘江曲》)
惟见分手处,白苹满芳洲。(赵徵明《思归》)
还有的直接在诗题就指明“白苹洲”是送别之地。如顾况的《白苹洲送客》;皎然的《白苹洲送洛阳李丞使还》、《同杨使君白苹2洲送陆侍御士佳入朝》。
俞平伯先生在《唐宋词选释》中指出白苹洲“这里若指地名,过于落实,似泛说为好。”的确,这么多的送别都集中在一个地方似乎不可能,再加上白苹中国各地多有分布。因此可以大胆推断:具有美妙意象的“白苹洲”是古代水路送别之地的泛称。