祁奚请老

更新时间:2024-08-15 15:56

《祁奚请老》,出自先秦左丘明的《祁奚荐贤》,讲述了祁奚请老让贤的故事。当晋国国君晋侯面临选择继任者这一重大决策时,祁奚的推荐不仅是对其个人忠诚与智慧的考验,彰显了他超越个人恩怨、秉持公心的高尚品德;更是对“无偏无党,王道荡荡”这一政治理想的生动诠释,激励着后世无数人以公正无私之心去对待国家与人民的事业。

原文

祁奚请老1,晋侯问嗣2焉。称3解狐——其仇也。将立之而卒。又问焉。对曰:“午4也可。”于是5羊舌职死矣,晋侯曰:“孰6可以代之?”对曰:“赤7也可。”于是使祁午为中军尉,羊舌赤佐之。

君子谓祁奚于是能举善矣。称其仇,不为谄8;立其子,不为比9;举其偏10,不为党11。《商书》曰:“无偏无党,王道荡荡12。”其祁奚之谓矣。解狐得举,祁午得位,伯华得官;建一官而三物成,能举善也。夫唯善,故能举其类。《诗》云:“惟其有之,是以似之。”祁奚有焉。

注释

译文

祁奚请求告老退休,晋悼公询问他的继承者。他推荐了解狐,解狐是他的冤家对头,晋悼公正准备让解狐接替祁奚而解狐却死去了。悼公又问祁奚谁可接替他的职位,祁奚回答说:“我儿子祁午可以。”这时祁奚的副手羊舌职死去,晋悼公问祁奚:“谁可以接任羊舌职的职务?”祁奚回答说:“羊舌职的儿子羊舌赤就可以。”晋悼公就让祁午当了中军尉,让羊舌赤为他做副手。

君子说祁奚是在这方面能推荐优秀的人才。他推举他的冤家,不是为了奉承讨好;确立他的儿子为他的继承者,不是为了结党偏私;推举他的辅佐者,不是为了树立党羽。《商书》说:“不搞偏私结党,统治天下的帝王之道就能至大无边”,这正是说的祁奚了。解狐得到推荐,祁午得到了职位,羊舌赤得到官职,设立一个军尉的官职而成就了三件事,是祁奚推荐优秀人才的结果。只有自己好,所以才能推举他的同类。《诗经》说:“只有自己有这种善德,才能寻找到与自己相似的人”,祁奚具有这种善德。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}