更新时间:2022-04-27 19:36
一艘在夜里航行的帆船,一群神秘而沉默的人,一个被遗弃的男孩。
弃儿葛汶普兰的嘴角被残忍地用刀割开,他成为了一个“笑面人”,带着这副滴血的笑容,他与好心收养他的流浪艺人乌赫熊及盲女黛娥,走向了他永远被鄙夷和惊恐地眼光包围的旅程。
贵族与贫民之间的不可逾越的鸿沟,上帝的双手轻轻拨动命运的琴弦,王子与贫儿的转变,一切都静静地展开。起点在这茫茫大海上,最后又归于这茫茫大海上。
演职员表参考资料.
角色介绍参考资料
《笑面人》是维克多·雨果在1869年完成的长篇小说。雅米娜·阿什米为该剧加入了特定的中国元素,在改编剧本时加入的角色“黑、白天使”,与中国文化中的“阴阳”元素相结合,黑白天使两个角色如说书人般在舞台上讲述来龙去脉。
舞美设计上,整个舞台以酱油色的手绘油画布景,灯光打上去显得阴郁混沌。舞台两侧分立一座高塔,内藏玄机,一座挂有上下两个大镜框,在天使讲故事时,相应人物就会出现在镜框中。另一座是流浪艺人的大篷车形象。而随着剧情推进,高塔也相应成为宫廷、集市、船仓等场景意象。在第一幕和最后一幕,舞台上都出现了大海,以维克多·雨果描绘大海的画作为模板,一块长方形蓝色丝绸表现。
服装设计在女士束腰、蕾丝细纱、缎带、荷叶边、蛋糕裁剪的裙装的基础上进行了改造。例如在贵族男性和士兵长官的造型之中,加宽了传统法兰西三角帽的帽幅,而且在帽沿边缘缝制了闪亮的边线。男性贵族服装中夸张的高领几乎遮住了演员的半张脸。
灯光设计方面,使舞台背景显得沉稳安静,同时突出了布景的轮廓、凸显了服装的色彩。
《笑面人》的舞美设计是精致的。舞台上,手绘的巨大油画幕布当空垂立,在灯光的照射下婆娑迷离,让人想起莫奈描绘伦敦的画作《日出印象》。
剧中乌赫熊带着格温普兰当街卖艺的那场戏,直接改编自中国的民间故事《白蛇传说》,带有一种戏谑荒诞的感觉,这种中西结合产生一种奇异的化学反应,无疑是剧中最有喜剧效果的场景。整个戏看下来,让人印象深刻的还是剧中保留了雨果原著中的精神内核对共和思想的追求,对底层的观照,对贵族阶层的控诉。
《笑面人》将小说中最适合改编成戏剧的情节充分放大,演员激情而有层次的表演、直指人心的台词,成为这部戏最光辉夺目的地方,也是雨果精神大放异彩的时刻。但是,在文字转化为戏剧场面的时候,终究有些东西是会失色的。首先是人物的内心独白大大减少,格温普兰因为外表丑陋而产生的自卑心理基本没有了,人物的复杂度减弱了。还比如小说中描写底层人民的苦难、黛娥如光环般耀眼的美丽、乌赫熊制造出宾客满座的高超口技也都没法体现,不得不说是一个遗憾。(华龙网评)