第5届鲁迅文学奖

更新时间:2024-10-13 17:53

鲁迅文学奖是中国具有最高荣誉的文学奖项之一。第五届鲁迅文学奖征集参评作品工作于2010年2月28日启动,2010年4月30日结束。2010年10月19日,中国作家协会通过官方网站对外发布《第五届鲁迅文学奖评奖办公室公告》。《公告》称,经评审和投票,产生了30篇(部)获奖作品,其中中篇小说、短篇小说、报告文学、诗歌、散文杂文、文学理论评论各5篇

背景资料

鲁迅文学奖创立于1986年,是中国具有最高荣誉的文学大奖之一,也是由中国作家协会主办的全国性的文学奖项。

它是以中国新文化运动的先驱鲁迅先生命名,为鼓励优秀的中短篇小说报告文学诗歌散文杂文、文学理论和评论、中外文学作品的翻译作品而设立的。鲁迅文学奖与茅盾文学奖,共同构成中国具有最高荣誉的文学大奖。

奖项设置

第五届鲁迅文学奖包括七种文学体裁、门类,分别为:中篇小说、短篇小说、报告文学、诗歌、散文杂文、文学理论评论、文学翻译。

评选

鲁迅文学奖评选工作以马列主义毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻科学发展观,遵循文艺“为人民服务、为社会主义服务”的方向,贯彻“百花齐放、百家争鸣”的方针,弘扬主旋律,提倡多样化,鼓励贴近实际,贴近生活,贴近群众,体现时代精神,坚持导向性、权威性、公正性,坚持少而精、宁缺毋滥的原则,评选出思想性、艺术性俱佳的优秀作品。

按照评奖方案,鲁迅文学奖各单项奖每3年评选一次,1998年2月9日,由中国作家协会主办的鲁迅文学奖(资产新闻杯)1995—1996年各单项优秀作品奖评选结果揭晓。

2010年9月,第五届鲁迅文学奖初评产生了125篇(部)备选作品,中篇小说、短篇小说、报告文学、诗歌、散文杂文、文学理论评论各20篇(部);而在不到40部的文学翻译送审作品中,仅有5部入选,分别为刘瑞洪翻译、希腊埃利蒂斯所著的《理所当然》,张文宇和黄向荣翻译、美国托马斯·品钦所著的《万有引力之虹》,乌兰翻译、波兰卡普钦斯基所著的《与希罗多德一起旅行》,刘士聪翻译、美国克莱尔·梅苏德所著的《皇帝的孩子》,钟志清翻译、以色列阿摩司·奥兹所著的《爱与黑暗的故事》。

获奖名单

2010年10月19日晚,《第五届鲁迅文学奖评奖办公室公告》发布的评选结果称,方方的《琴断口》等五部作品获得了中篇小说奖;鲁敏的《伴宴》、苏童的《茨菰》等五部作品获得了短篇小说奖;李鸣生的《震中在人心》、李洁非的《胡风案中人与事》等五部作品获得了报告文学奖,另有诗歌、散文杂文、文学理论评论各5篇(部)作品获奖,文学翻译空缺。

第五届鲁迅文学奖(2007—2009)获奖作品名单(按得票多少排序,得票相同者按发表或出版时间先后排序)

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}