经纶世务者

更新时间:2021-12-13 14:22

经纶世务者:治理政务的人。经纶筹划治理。原句——鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

典故

“经纶世务者”出自吴均的《与朱元思书》。

原文

与朱元思书(1) 吴均 风烟俱(2)净(3),天山共色(4)。从流飘荡(5),任意东西(6)。自富阳桐庐一百许里(7),奇山异水天下独绝(8)。 水皆(9)缥碧(10),千丈见底。游鱼细石(11),直视无碍(12)。急湍(13)甚箭(14),猛浪若(15)奔(16)。 夹岸高山,皆生寒树(17),负势竞上(18),互相轩邈(19),争高直指(20),千百成峰(21)。泉水激(22)石,泠泠作响(23);好鸟相鸣(24),嘤嘤成韵(25)。蝉则千转不穷(26),猿则百叫无绝(27)。鸢飞戾天(28)者,望峰息心(29);经纶世务者(30),窥谷忘反(31)。横柯上蔽(32),在昼犹昏(33);疏条交映(34),有时见日(35)。

注释

风停了,烟雾完全消散了,天与山同样的颜色。我(乘船)随着江流漂荡,任意东西来往,从富阳桐庐大约有一百多里路,奇山异水,天下间独一无二。

水都是青绿色的,千丈之深的地方也能看到底,游动的鱼和细小的石子,一直看下去,可以看得清清楚楚,毫无障碍。急流的水比箭还快,汹涌的大浪像飞奔的骏马。 江两岸的高山上,都生长着耐寒常绿的树,山峦凭借着高峻的地势,争相向上,都互相争着向高处和远处伸展,笔直的向上,直插云天,形成千百座山峰。泉水冲击着岩石,泠泠的发出声响;善于鸣叫的鸟儿,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉不停的叫着,猿不停地啼着(或:蝉长久不断地鸣叫,猿也不时地长啼声音不绝)。那些极力追求名利的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷功名利禄的心;治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就)会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏一样昏暗;在稀疏的枝条互相掩映的地方,有时可以见到太阳。

(1)《与朱元思书》,选自《艺文类聚》(中华书局1982版)卷七。本文为作者写给朱元思讲述行旅所见的信。一作《与朱元思书》。吴均(469—520),字叔庠。吴兴故鄣(今浙江安吉县)人。南朝梁文学家史学家,其作品收集在《全梁文》《艺文类聚》里。 书:信函

(2)俱:全,都。

(3)净:消散,散尽。

(4)共色:同样的颜色。共,相同。

(5)从流飘荡:乘船随着江流漂荡。从,随,跟。

(6) 任意东西:任凭船随意向东或向西漂流。东西:名词作动词,向东或向西。

(7)自富阳桐庐:此句中的富阳与桐庐都在杭州境内,富阳在富春江下游,桐庐在富阳的西南中游。至:到。许:表约数。

(8)独绝:独一无二。独:独特。 绝:到了极点。

(9)皆:全,都。

(10)缥碧:原作“漂碧”,据其他版本改为此。浅青色。

(11)游鱼细石:游动的鱼和细小的石头

(12)直视无碍:可以看到底,毫无障碍。这里形容江水非常清澈。

(13)急湍:湍急的水流。

(14)甚箭:即“甚于箭”,比箭还快。 甚:胜过。 为了字数整齐,中间的“于”字省略了。

(15)若:好像。

(16)奔:动词活用作名词,文中指飞奔的马。

(17)寒树:树密而绿,让人心生寒意。

(18)负势竞上:凭借(高峻的)形势,争着向上。 负:凭借。竞:争着。这一句说的是“高山”,不是“寒树”,这从下文“千百成峰”一语可以看得出来。

(19)轩邈(miǎo):比高远。轩,高。邈,远。这里均作动词用。

(20)直指:笔直地向上,直插云天。指:向。

(21)千百成峰:形成无数的山峰。

(22)激:冲击。

(23)泠(líng)泠作响:泠泠地发出声响。泠泠,拟声词,形容水声清越。

(24)好鸟相鸣:好,美丽的;相鸣,互相和鸣。

(25)嘤(yīng)嘤成韵:鸣声嘤嘤,和谐动听。嘤嘤,鸟鸣声。韵,和谐的声音。

(26)千转:长久不断地叫。千,表示多。转,通“啭”,鸟鸣,这里指蝉鸣。

(27)无绝:就是“不绝”。与上句中的“不穷”相对。

(28)鸢(yuān)飞戾(lì)天:意思是鸢鸟飞到天上。这里比喻极力追求名利。鸢,俗称老鹰,凶猛而善高飞。戾,至。

(29)望峰息心:看到这些雄奇的山峰,就会平息他那热衷于功名利禄的心。 息:使……平息,使动用法。  (30)经纶世务者:处理国家大事的人。经纶,筹划、治理。

(31)窥谷忘反:看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。反:通“返”,返回。窥:看 。

(32)横柯上蔽:横斜的树木在上边遮蔽着。柯,树木的枝干。 蔽:遮蔽。

(33)在昼犹昏:即使在白天,也还像黄昏时那样阴暗。 昼:白天。犹:好像。

(34)疏条交映:稀疏的枝条互相掩映。疏条:稀疏的小枝。交:相互。

(35)日:太阳,阳光。 见:看见

1.通假字 ①转:通“啭”,鸟叫声。 例句:蝉则千转不穷。 ②反:通“返”,返回的意思。 例句:窥谷忘反。 2.古今异义 ①许 古义:附在整数词之后表示约数。例句:自富阳至桐庐一百许里。 今义:或许,应允,赞许等。 ②奔 古义:指飞奔的马。例句:猛浪若奔。 今义:奔跑,飞奔。 ③经纶 古义:筹划、治理。例句:经纶世务者 今义:规划,管理政治的才能 ④戾 古义:至 .例句:鸢飞戾天者 今义:罪恶 3.一词多义 ①绝 奇山异水,天下独绝(绝美,绝妙) 猿则百叫无绝(断,停,消失) ②上 负势竞上(向上) 横柯上蔽(在上边) ③无 直视无碍(没有) 猿则百叫无绝(不) ④百 一百许里(十的倍数) 猿则百叫无绝(极言其多) 4.词类活用 ①任意东西(东西:名词作动词,向东或向西) ②猛浪若奔(奔:动词用作名词,飞奔的马) ③负势竞上(上:名词用作动词,向上) ④互相轩邈(轩邈:形容词用作动词,往高处或往远处伸展) ⑤望峰息心(息:动词使动用法,使……平息) ⑥横柯上蔽(上:名词用作状语,在上边) 5.特殊句式 ①省略句 ⑴(船)从流飘荡,任意东西(主语省略) ⑵急湍甚(于)箭(省略介词“于”) ②倒装句 ⑴后置定语 鸢飞戾天者 ⑵互文 奇山异水

作品鉴赏

“山川之美,古来共谈”,江山如此多娇,引无数文人墨客,吟诗作文,为后人留下了众多脍炙人口的山水佳作。其中,南朝梁代著名骈文吴均的《与朱元思书》,这是一篇山水小品,作者以简练明快的笔墨,描绘了一幅充满生机的大自然画卷,且仅用一百四十四字便生动逼真地描绘出富春江沿途的绮丽风光,被视为骈文中写景的精品。吟诵此文,但觉景美、情美、词美、章美,如此短的篇幅,却给人以美不胜收之感,令人叹为观止。

作者简介

人物生平

吴均(469~520年),字叔庠,吴兴故鄣受荣里(今浙江省湖州市安吉县西亩受荣村)人。南朝齐梁时期的文学家史学家。好学有俊才,其诗文深受沈约的称赞。诗文自成一家,称为“吴均体”,开创一代诗风。梁武帝天监初年,为郡主簿。天监六年(506年),被建安王萧伟引为记室。临川萧宏将他推荐给武帝,很受欣赏。后又被任为奉朝请(一种闲职文官)。欲撰《齐书》,求借齐起居注及群臣行状,武帝不许,于是私撰《齐春秋》,称梁武帝齐明帝佐命之臣,触犯武帝,书焚,并被免职。不久奉旨撰写《通史》,未及成书即去世。 卒于普通元年(520年),时年五十二岁。

文史成就

《梁书·吴均传》说他“文体清拔有古气”,在当时颇有影响,时称“吴均体”。其诗今存140余首,多为友人赠答、赠别之作。音韵和谐,风格清丽,属于典型的齐梁风格;但语言明畅,用典贴切,无堆砌之弊。吴均善于刻画周围景物来渲染离愁别绪。如《送柳吴兴竹亭集》“夕鱼汀下戏,幕雨檐中息。白云时去来,青峰复负侧。踯躅牛羊下,晦昧崦嵫色”,朦胧暮色中的山野景象,更衬出离别时分的凄婉气氛。又如“轻云纫远岫,细雨沐山衣”,“白日辽川暗,黄尘陇坻惊”,写景都很细致。吴均很注意向乐府民歌学习,拟作了不少乐府古诗,如《行路难》五首、《胡无人行》、《从军行》等,虽辞藻华美,但不失刚健清新的气息,有鲍照余绪。他的一些五言诗句,如“君随绿波远,我逐清风归”,“折荷缝作盖,落羽纺成丝”等,民歌风味也比较浓。吴均家世贫贱,终生不得意,他的一些作品中也往往表现出寒士的雄心和骨气,如《赠王桂阳》“松生数寸时,遂为草所没。未见笼云心,谁知负霜骨”,借松树来吐露怀才不遇的牢骚,其构思立意很象左思的“郁郁涧底松”和陶渊明的“青松在东园”。再如《梅花落》、《行路难》、《赠别新林》等诗中,也含蓄地抒写了渴望有所作为的心情。此外,如《边城将四首》,歌颂将士们“高旗入汉飞,长鞭历地写”的英雄气概;《闺怨》写征人家属相思之苦,都比较有现实内容,在当时诗歌中不多见。

作品一览

他著有《齐春秋》三十卷、《庙记》十卷、《十二州记》十二卷、《钱塘先贤传》五卷,注释范晔后汉书》九十卷等,惜皆已亡失。还著有志怪小说集《续齐谐记》一卷。《梁书》本传说:“均文体清拔有古气,好事者或学之,谓为‘吴均体’。”其“文集二十卷”。《隋书·经籍志》著录:“梁奉朝请《吴均集》二十卷。”《旧唐书·经籍志》、《新唐书·艺文志》著录皆为二十卷。《宋史·艺文志》著录:“《吴均诗集》三卷。”可见其文集宋时已大部分散失。明代的辑本有:《吴朝请集》三卷,附录一卷,明张燮辑《七十二家集》本;《吴朝请集》一卷,明张溥辑《汉魏六朝百三名家集》本。另有《吴朝请集选》一卷,清代吴汝纶评选《汉魏六朝百三家集选》本。严可均《全梁文》卷六十辑录其文有《与施从事》、《与朱元思书》、《与顾章书》等十三篇,逯钦立《先秦汉魏晋南北朝诗·梁诗》卷十辑录其诗有《赠王桂阳》、《山中杂诗》、《答柳恽诗》等一百四十七首,较为齐备。 吴均善于写作书信,今存《与施从事书》、《与朱元思书》、《与顾章书》三篇,俱以写景见长。如“绝壁干天,孤峰入汉。绿嶂百重,青川万转”,“风烟俱净,天山共色,从流飘荡,任意东西”等句,皆文笔清丽,韵味隽永。 梁武帝曾有“吴均不均,何逊不逊”的批评。(见《南史》卷三十三《何逊传》)

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}