更新时间:2023-07-09 06:36
《维摩诘经讲经文》,唐代敦煌变文作品。此文特点是先引述一段经文,然后边讲边唱,敷衍铺陈,有时一、二十字的经文,被渲染成二、三千字的长篇大幅。
正文
唐代敦煌变文作品。或称《维摩诘经变文》,篇名是整理者根据其内容为敷演《维摩诘经》故事而加的。原文已有 6种写本,均残佚。主要写佛在菴园会上欲派一弟子前往维摩诘居士处问疾,而五百声闻、八千菩萨,皆不敢去。最后,唯文殊应命,并述其敢去的原因。
此文特点是先引述一段经文,然后边讲边唱,敷衍铺陈,有时一、二十字的经文,被渲染成二、三千字的长篇大幅。郑振铎曾指出:“《维摩诘经》原是释经里最富于文学的趣味者之一,复被讲唱者将这故事作为‘变文’,放大了许多倍,更成为一部弘伟无比的杰作。”(《插图本中国文学史》)它通过众多的人物,不同的场景,丰富的想象,挥洒自如地描写各种故事,“写得又生动,又工致,又隽妙”,是讲唱佛经故事的变文中比较突出的一篇。
有罗振玉辑本,收入《贞松堂藏西陲秘籍丛残》。后来又有郑振铎校录本,收入《世界文库》。人民文学出版社1957年出版的《敦煌变文集》并存有6种残卷。