更新时间:2023-01-11 21:32
裘:皮衣。骑着肥壮的 骏马,穿着轻暖的皮衣。形容生活豪奢。
《论语·雍也》:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。”
《三国志·荀攸传》南北朝斐松之注引《汉末名士录》:“郭贾寒窭;无他资业;而伯求肥马轻裘;光耀道路。”
金 丘处机《满庭芳.漂泊形骸》词:任使高官重禄,金鱼袋、肥马轻裘。
元 关汉卿《救风尘杂剧》第三折:家业家私,待你六亲;肥马轻裘,待你一身,倒贴了奁房和你为眷姻。
《孤本元明杂剧.衣锦还乡.第三折》:一个个金紫银青,承恩受职。禄享千钟,官封九锡。肥马轻裘,锦衣玉食。受宠荣,享富贵。户列簪缨,门排画戟。
联合式;作谓语、定语;指有钱人。
子华和冉子都是孔子的弟子。
子华出使齐国,冉子为子华的母亲向孔子请求粮食。孔子说:“给他母亲一釜(六斗四升)米吧。” 冉子嫌少,请求再加一些。孔子说:“再给一庾(十六斗)米吧。” 冉子还是嫌少,就自己拿出五秉(一秉是二十四斗)米送给了子华的母亲。孔子说:“子华出使齐国的时候,骑着肥壮的骏马,穿着轻暖的皮袍(乘肥马,衣轻裘)。我曾听说:君子救人于急难,而不是增加人的财富。”
出自《论语·雍也》,意为骑着肥壮的骏马,穿着轻暖的皮袍。形容生活豪华。
子华和冉有都是孔子的学生。子华出使到齐国,将母亲留在家中。冉有替子华的母亲向孔子请求拨发粟米。孔子说:“给他六斗四升吧。”冉有觉得不够,请求再增多一些。孔子说:“再给他十六升吧。”结果冉有给了子华的母亲八百斗粟米。孔子说:“子华出使到齐国,坐的是肥马拉的车子,穿的是又轻又华丽的皮袍。我听说过:君子救济贫困的人,而不必赠送东西给富人。”原思是孔子家的总管,孔子给他九百斗粟米。原思觉得太多,说用不了那么多。孔子说:“你不要推辞,把多的部分分给你的同乡吧。”