胡马来再赠陈子

更新时间:2023-03-07 09:14

传闻清水不复守⑶,游兵早扼黄河口⑷。

作品原文

传闻清水不复守⑶,游兵早扼黄河口⑷。

即看烽火入甘泉⑸,已诏将军屯细柳⑹。

去年穿堑长城里,万人齐出千人死。

陆海无毛杀气蒸⑺,五月零冰冻河水。

当时掘此云备胡⑻,胡人履之犹坦途。

闻道南侵更西下⑼,韦州固原今有无⑽?

从来贵德不贵险⑾,英雄岂可轻为谟⑿。

尚书号令速雷电,将士谁敢前号呼⒀。

遂令宵旰议西讨⒁,兹咎只合归吾徒⒂。

我师如貔将如虎⒃,九重按剑赫斯怒⒄。

惜哉尚书谢归早⒅,不睹将军报平虏。

作品注释

⑴这首诗选自《宣统固原州志》(《嘉靖宁夏新志》《万历朔方新志》《乾隆银川小志》《民国固原县志》均收录此诗)。胡马,蒙古骑兵。明朝开国以后,整个北方的大部分地区仍然处于残元复辟势力与明廷的激烈军事斗争和对峙之中。随着蒙古鞑靼贵族势力的强大,“每岁九月至二月,水冷草枯,敌骑出没”,宁夏南北地区成为鞑靼攻略的主要目标,花马池(今宁夏盐池县)正处于边防前线。弘治年间,都御史史琳请于花马池、韦州设营卫。弘治十五年(1502年),总制秦纮请于徐斌水(今宁夏同心县徐冰水)向东自定边修筑墙堑300里,徐斌水向西至靖虏卫修筑墙堑600里。但这些军事设施并未能阻止元蒙部族的劫掠。《明史》载:“不一二年,寇复深入。是纮所修不起择敌。”李梦阳认为,失利的原因,就在于尚书“轻为谋”,言路遭到闭塞的缘故。《胡马来》形象艺术地再现了宁夏边地抵抗蒙古族入侵的战争画面。

⑵安在哉:在哪儿,意为贺兰山屏障失去了作用。

⑶清水:即清水河。宁夏最大的黄河一级支流,发源于六盘山,流经固原、海原、同心、中卫、中宁等地,长320公里。

⑷游兵:流动的援兵。

⑸烽火:古代边防报警的信号。此指战火。甘泉:县名,在陕西北部的洛河流域。

⑹细柳:汉代名将周亚夫屯兵之处,在长安西。这里用细柳营代指将军屯兵之处。

⑺陆海:大高原。旧指关中一带。《汉书·东方朔传》建元三年朔进谏:“汉兴……都泾渭之南,此所谓天下陆海之地。”《注》:“高平曰陆,关中地高故称耳。海者,万物所出,言关中山川物产富饶,是以谓之陆海也。”无毛:不毛之地,不长草木的地方。杀气蒸:杀气腾腾。

⑻掘此:《嘉靖宁夏新志》等地方志作“掘地”,挖壕堑。

⑼更西下:《嘉靖宁夏新志》等地方志作“又西下”。

⑽韦州:地名。在宁夏同心县境内。

⑾贵德不贵险:崇尚的是以德治军,而不是冒险侥幸。

⑿轻为谟:谟,计策;谋略。《嘉靖宁夏新志》等地方志作“轻为谋”。

⒀将士谁敢前号呼:《嘉靖宁夏新志》等地方志作“抱玉谁敢前号呼”。意思是说,无人敢抱正确的主张和尚书争论。抱玉,即抱璞。春秋时楚人卞和向楚王献璞,楚王误以为是诈骗,先后砍掉卞和的双足,卞和“乃抱其璞而哭于楚山之下”。

⒁宵旰:“宵衣旰食”的略语。宵衣,天没亮就起床;旰食,天黑了才吃饭。

⒂“兹咎”:这句说,这次兵败的罪责只该归于我们这些人了。咎,罪责。

⒃貔:猛兽。

⒄九重:天之极高处。赫斯怒:勃然大怒。

⒅谢归早:辞归早,离职早。

作者简介

李梦阳(1473~1530),明代文学家。字天赐,又字献吉,号空洞子,庆阳(今甘肃庆阳)人,后徙河南扶沟。弘治七年(1494年)进士,曾任户部郎中,因反对宦官刘瑾下狱。瑾败,迁江西提学副使。《明史》有传。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}