若石

更新时间:2024-10-31 09:42

《若石》是刘基创作的文章。

简介

选自:《寓林折枝》 若石

作者:刘基

原文

若石隐于冥山之阴,有虎恒蹲以窥其藩。若石帅其人昼夜警。日出而殷钲,日入而燎辉,宵则振铎以望。植棘

树、墉坎山谷以守。卒岁,虎不能有获。

一日而虎死,若石大喜,自以为虎死无毒己者矣。于是驰其机,撤其备。垣坏而不修,藩决而不理。无何,有

貙逐麋来,止其室之隈,闻其牛羊豕之声而入食焉。若石不知其为貙也,叱之,不走,投之以块,貙人立而爪之毙。

君子谓若石知一而不知二,宜其及也。

释义

若石隐居在冥山的山北,有老虎经常蹲在他的篱笆外窥视。若石率领他的人昼夜警惕。日出的时候敲响钲,

日落就点起篝火,夜晚就敲铃铛守夜。种荆棘灌木、在山谷筑墙来防守。一年过去了,老虎没有得到任何东西。

一天老虎死了,若石大喜,自以为老虎死了没有对自己形成威胁的动物了。于是放松了警惕和机谋,撤除了

防备。墙坏了不修,藩篱破了不整理。没过多久,有貙追捕麋鹿来到,在他家的一角停了下来,听到他的牛羊猪的

声音就进入并吃它们。若石不知道它是貙,呵叱它,它不跑开,又用土块打它,貙象人一样站立起来用爪子抓死了

他。

君子认为若子是只知一不知二,应有此下场啊。

注释

[1]若石:人名。冥山:地名。

[2]阴:山北为阴。……

[3]藩:藩篱,篱笆。

[4]殷(yǐn):振动。钲(zhēng):铜制打击乐器。

[5]铎(duó):大铃。

[6]毒:危害。

[7]机:智谋。

[8]垣:墙。

[9]貙(chū):一种猛兽。

[10]隈(wèi):角落。

[11]块:土块。

启发

千万不能放松警惕,对灾难要常备不懈。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}