更新时间:2023-07-15 22:12
《茵梦湖》是2014年河南文艺出版社出版的图书。
本书精选了施笃姆不同时期的代表作共十一篇。从轰动文坛、哀婉悱恻的《茵梦湖》到温馨温婉的《三色紫罗兰》,再到令人扼腕沉思的绝笔之作《白马骑者》——一幅幅充满诗情画意的图画、一段段动人心弦的故事,他们展现出德语的魅力,是世界文学和民族文学中影响恒久的珍品。
作者简介:
施笃姆(1817-1888),德国小说家、诗人。1817年9月14日生于当时处于丹麦统治下的濒临北海的小城胡苏姆。1837年进入大学攻读法律,毕业后回故乡开设律师事务所,同时开始搜集整理家乡的民歌、格言、传说和童话,并创作了一些带有田园牧歌情调的抒情诗。1848年发表篇小说《玛尔特和她的表》。1850年发表的中篇小说《茵梦湖》,为施笃姆赢得了小说家的声誉。他与法国的莫泊桑、俄国的契诃夫是同时代人,也同为举世公认的擅长写中短篇小说的文学大师,在德国文学史上占有重要地位。
译者简介:
杨武能,当代著名翻译家,四川大学外国语学院教授兼文学院教授,博士生导师。1962年毕业于南京大学外文系德国语言文学专业,1978年考入中国社会科学院研究生院,师从冯至教授专攻歌德。曾任四川外国语学院副院长,四川大学欧洲经济文化研究中心主任。大学时代开始发表译作,1981年以来已出版《少年维特的烦恼》、《浮士德》、《歌德谈话录》、《格林童话全集》、《海涅诗选》、《茵梦湖》、《魔山》、《纳尔齐斯与歌尔德蒙》等经典译著数十部,《歌德与中国》、《走近歌德》、《三叶集》、《德语文学大花园》和Goethe in China等论著多部,《歌德文集》(14卷)、《海涅文集》(5卷)等编著十余种,以及《圆梦初记》和《感受德意志》等散文随笔集。
译本序:施笃姆的诗意小说及其在中国的影响
玛尔特和她的钟
茵梦湖
一片绿叶
苹果熟了的时候
迟开的玫瑰
燕语
三色紫罗兰
木偶戏子波勒
默不作声的音乐家
双影人
白马骑者