萧乾

更新时间:2023-11-13 16:18

萧乾(?—567)南朝书法家。字思惕。南兰陵(治今常州西北)人。性恬简,善隶书,得叔父萧子云之法。年九岁,召补国子《周易》生,梁司空袁昂时为祭酒。十五岁举明经,释褐东中郎湘东王法曹参军,迁太子舍人。建安侯萧正立出镇南豫州,为录事参军,累迁中军宣城王中录事咨议参军。侯景之乱平,时陈霸先镇南徐州,引其为贞威将军、司空从事中郎,迁中书侍郎太子家令。陈永定元年(557)除给事黄门侍郎,并历任贞威将军、建安太守。天嘉二年(561)留异反,陈宝应部逼建安,其不为屈,及事平,授五兵尚书。卒谥静子。

人物生平

萧乾,字思惕,兰陵人。

萧乾仪表举止高雅端正,性格安静诚实,擅长隶体书法,得到叔父萧子云传授的书法。年纪九岁时,受召补为国子学学习《周易》的学生,梁朝的司空袁昂当时任国子学祭酒,非常敬重他。十五岁时,因通晓经术被推荐。脱去平民布衣换上官服出任束中郎湘东王法曹参军,升任太子舍人。建安侯萧正立出镇南豫州,又任用萧乾为绿事参军。连续升任中军宣城王中录事谘议参军。侯景被平定后,高祖镇守南徐州,引进萧乾任用为贞威将军、司空从事中郎。升任中书侍郎、太子家令。

永定元年,任命为给事黄门侍郎。遣时熊昙朗在豫章,周迪在临川,留异在东阳,陈宝应在建、晋,一起互相连结。闽中有势力的军事首领,往往设立栅栏营垒以保全自己。高祖非常忧虑这种情况,于是命令萧乾作为使者前去,告知叛逆和归顺的道理,并观察情况的虚实。将要出发时,高祖对萧乾说:“建、晋一带的人依恃险要,常为非作歹,现在国家刚安定,难于立刻出兵。从前陆贾往南远行,使得趟他归顺,随何奉命出使,说服黥布前来称臣,追想古人俊逸的风采,好像就在眼前。何况你安坐而能镇定雅士俗人,才能高于从前的贤人,应该勉力建树功名,不至于烦劳军队。”萧乾到达后,说明叛逆归顺的道理,那些地方的军事首领都率部众开壁垒诚心归附。这年,就任贞威将军、建安太守。

天嘉二年,留异反叛,陈宝应派兵去援助他,又接济周迪兵粮,派兵出征侵犯临川,因此逼近建安。萧乾一个人作为朝廷使臣来到郡中,一直没有军队,力量上不能防守,于是放弃郡城以躲避陈宝应。当时盟主的地方官,都被陈宝应威胁逼迫,受他任用,萧乾惟独不被屈服,迁居郊野之处,隐居断绝人事交往。到陈宝应被平定后,便出来到达都督章昭达处,章昭达把他的情况上书让朝廷知道,世祖非常赞赏他,越级提拔任命为五兵尚书。光大元年去世,谥号叫做静子。

家族成员

曾祖父:萧道成齐高帝

祖父:萧嶷,南齐的丞相豫章文献王。

父亲:萧子范,在梁朝任秘书监。

兄弟:萧滂, 官至尚书殿中郎,先子范卒;萧确,太清中历官宣城王友,司徒右长史。

史书记载

父子范,梁秘书监。乾容止雅正,性恬简,善隶书,得叔父子云之法。年九岁,召补国子《周易》生,梁司空袁昂时为祭酒,深敬重之。十五,举明经。释褐东中郎湘东王法曹参军,迁太子舍人。建安侯萧正立出镇南豫州,又板录事参军。累迁中军宣城王中录事谘议参军。侯景平,高祖镇南徐州,引乾为贞威将军、司空从事中郎。迁中书侍郎太子家令

永定元年,除给事黄门侍郎。是时熊昙朗豫章周迪在临川,留异在东阳,陈宝应在建、晋,共相连结,闽中豪帅,往往立砦以自保,高祖甚患之,乃令乾往使,谕以逆顺,并观虚实。将发,高祖谓乾曰:“建、晋恃险,好为奸宄,方今天下初定,难便出兵。昔陆贾南征,赵佗归顺,随何奉使,黥布来臣,追想清风,仿佛在目。况卿坐镇雅俗,才高昔贤,宜勉建功名,不烦更劳师旅。”乾既至,晓以逆顺,所在渠帅并率部众开壁款附。其年,就除贞威将军、建安太守。

天嘉二年,留异反,陈宝应将兵助之,又资周迪兵粮,出寇临川,因逼建安。乾单使临郡,素无士卒,力不能守,乃弃郡以避宝应。时闽中守宰,并为宝应迫胁,受其署置,乾独不为屈,徙居郊野,屏绝人事。及宝应平,乃出诣都督章昭达,昭达以状表闻,世祖甚嘉之,超授五兵尚书光大元年卒,谥曰静子。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}