葛玛丽

更新时间:2024-01-06 13:15

世界突厥学界一般尊称为玛丽亚妈妈。1920年起在柏林大学学习突厥比较语言学、汉学佛学。1926年获博士学位,在德国科学院从事敦煌回鹘文献研究。多年担任国际乌拉尔-阿尔泰学会理事长。著有专著《古代突厥语法》《中亚学研究导论》,论文《古代突厥人生活中城市的作用》《维吾尔人的早期历史》《突厥人中的佛教》等。

生平

葛玛丽(Annemarie von Gabain 1901-1993)是安娜玛丽·冯·加班的汉名。她是德国突厥学家。1901年7月4日生于 Moerchingen(今属法国)。少年时期随军(其父是德国将军)就读于德国梅因茨、布兰德堡等地的小学和中学。1920年中学毕业后,先入科技大学学习数学和自然科学,后转入柏林大学跟威里·邦格学习突厥比较语言学,跟奥托·弗兰克学习汉学,之后又随缪勒学习佛教学。1926年获博士学位。后入德国科学院从事新疆吐鲁番出土的回鹘文文献研究。1926—1934年间与班格刊布六卷本《古代突厥语吐鲁番文献研究》(Turkische Turfantexte),对德国中央亚细亚探险队四次去新疆掘走的佛教和摩尼教回鹘文献作了研究。1931年来中国北京研究了1930年袁复礼教授从新疆携归的、保存在北京图书馆的回鹘文《玄奘传》,1933年又研究了保存在巴黎吉美博物馆的另一部分《玄奘传》,于1935年发表了《回鹘文<玄奘传>第五卷研究》(Die Uigurische ubersetzung derBiographie Huen-tsangs,V.Kapitel)。1941年出版《古代突厥语语法》(Altturkische Grammatik),后又两次再版,是世界公认的划时代著作,与《高昌回鹘王国》(Das Uigurische Konigtum von Chotscho)为其主要代表作。一生撰有专著十数部,论文(包括重要书评)二百余篇,对突厥语,尤其是古代突厥语和回鹘文以及新疆历史、文化、宗教和美术,均有精深的研究。

在战后物质生活和图书资料十分匮乏的情况下(1946年她迁居德国南部上巴伐利亚农村居住),她仍然坚持研究工作。1949年起她在汉堡大学担任教学工作。五十年代期间,她先后发表了《古代突厥语土鲁番文献研究》第八卷(1954年)、第九卷(1956年)、第十卷(1958年)。1957年她影印刊布了大战期间从柏林运出、战后存于西德梅因茨市的回鹘文《弥勒会见记》(此为用古代维吾尔语写成的佛教原始剧本)(附有研究说明一册)。1961年她又发现和影印刊布了保存在东柏林的此书的另一部分(也附有研究说明一册)。此外,她为国际权威著作《突厥语文学基础》(Philologiae Turcicae Fundamenta)撰写的《古代突厥文学》(1964年)、《古代库曼文学》(1964年)等专文中则综合论述了古代突厥文学的发展。

葛玛丽教授不仅是突厥语文学家,而且也是突厥史,特别是文化史方面的专家。早在四十年代初她就发表了诸如《古代突厥人生活中城市的作用》(1949年)、《维吾尔人的早期历史》、《突厥人中的佛教》(1954年)等重要论文。从六十年代起,她更积极从事古代土鲁番地区的物质文化、宗教和艺术的研究工作。在这方面先后发表了诸如《高昌回鹘王国》(1961年)、《古代土鲁番地区的印刷业》(1967年)、《高昌回鹘王国的生活》(1973年)、〈中亚对地藏菩萨的崇拜〉(1973年)、〈中亚学导论〉(1979年)等重要著作。

人物影响

她被日本榎一雄教授誉之为“全面研究中亚各民族语言、宗教、文学、历史以及文化的当代最高权威。”日本的护雅夫教授、丹麦的阿斯木森教授(J. P. Asmussen)、土耳其的西那斯·特肯(S. Tekin)教授、美国的劳德茨尔陶乌塔斯(I. Laude-Cirtautas)教授以及德国的罗尔邦(K. Roehrborn)教授等国际知名学者都是她五十年代汉堡大学时期的学生。退休前为汉堡大学突厥学和中亚佛教学教授,曾长期担任德国乌拉尔—阿尔泰学会理事长和《乌拉尔—阿尔泰学年鉴》(Ural—AltaischeJahrbucher)主编。她因专心于科学研究工作,一生未曾结婚。因其在突厥学方面的卓越贡献,曾多次受聘到土耳其、日本等国担任教学工作。1971年并荣获国际阿尔泰学常设会议(PIAC)的金质奖章。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}