更新时间:2023-10-14 13:04
薄冰(1921.12—2013.8),山西应县人,中华人民共和国英语教育家,北京外国语大学教授。1947年毕业于国立浙江大学外国语文系,长期从事英语语法的教学与研究,对于英汉翻译亦有很深的造诣,曾是北京外国语大学英语系教授,《英语沙龙》杂志顾问。
薄冰(1921.12~2013.8.17 )男,汉族,山西应县人。
1947年毕业于国立浙江大学外国语文系,毕业后在上海中华职业学校担任英语教学工作,迄今近60年。
1949年至1950年间在华北人民革命大学学习。
1950年至2013年间开始在北京外国语学院(现北京外国语大学)英文部任教,为低年级和高年级教授英语实践课。
2013年8月17日因呼吸衰竭在北京逝世。享年91岁。
《薄冰英语语法练习册》 开明出版社出版
《薄冰英语语法高阶系列》(三册) 开明出版社出版
社会影响:薄冰教授声誉日隆,而后陆续出版了累计印数达数百万册,深受读者的欢迎。
2003年
《薄冰实用英语语法详解》 山西教育出版社出版
《薄冰高中英语语法详解》 山西教育出版社出版
《薄冰初中英语语法详解》 山西教育出版社出版
社会影响:多次获“全国优秀畅销书”奖,全国大学出版社联合体“畅销书”奖。
薄冰教授曾主持或合编的书刊
《英语世界》、《英语沙龙》和《大学英语》等刊物的咨询专栏。还著有《英语文法手册》(合编)、《英语时态详解》、《英语名词的数》、《高级英语语法》(主编)、《英语冠词的用法》、《英语语法札记》(1~5集,已出或即出)等。
一本《薄冰英语语法》,影响了几代人,从50后,到90后乃至00后。
他不计名利,他对学生说,要做别人不屑做的,但有意义的事情。他就是英语界泰斗—薄冰。
“他所做的事情只为了传道授业。”他的学生这样评价他。
熟悉薄冰的人知道,他就是这样一个有人情味的长者,为人随和而周到,没教授架子。哪怕是让自己受益的一本语法书,他也懂得感恩。
薄冰做人一向低调,任焦向英怎么劝,薄冰都坚决反对用自己名字给语法书冠名。最后,只好利用排版手法,将“薄冰英语语法”拆成两行,“薄冰”二字在上,“英语语法”四字在下。“现在是市场经济,如果都叫英语语法,还怎么区分啊,冠名没事的。”焦向英与原北外图书馆副研究馆员何政安都劝慰他,但薄冰坚持推辞,“国外的朗文辞典也只是挂出版社名字嘛。”迫于无奈,焦向英和何政安只好利用排版手法,将本在一行的“薄冰英语语法”拆成两行,“薄冰”二字在上,体现是作者,“英语语法”四字在下。
2011年,台湾一家出版社在引进薄冰著作时,更是将“五亿人口的英文老师”、“六十年来影响中国语言学习的十大人物之一”的评价,送给薄冰。
您一生笔耕不辍,诲人不倦,为人忠厚,不讲吃穿。您教育儿子要做对人民有用的人,您做出了表率。您留下的57部著作,惠及莘莘学子,也是对您最好的纪念。
——儿子薄古
天堂路远,一路走好,大爱永留人间。
——何政安