更新时间:2024-09-22 08:43
论将,拼音lùn jiāng,出自《宋史·余靖传》。论述了将帅应该具备的品德:勇、智、仁、信、忠。应避免十种个性品德的缺陷:勇而轻死、急而心速、贪而好利、仁而不忍、智而心怯、信而喜信、廉而不爱人、智而心缓、刚而自用、懦而任人。最后强调:“兵者,国之大事,存亡之道,命在于将。将者,国之辅,先王之所重也,故置将不可不察也。”
论将(论将)
解释:评论将领的才干。 唐 柳宗元 《弘农公以硕德伟材屈于诬枉左官三岁复为大僚天监昭明人心感悦宗元窜伏湘浦拜贺末由谨献诗五十韵以毕微志》:“司仪六礼洽,论将七兵扬。”《宋史·余靖传》:“ 张昭 论将,以 鲁肃 为麤疎。”
《论将》是古代军事著作《六韬》里记载的一篇文章,记录在“龙韬篇”——论军事组织。本篇论述了将帅应该具备的品德:勇、智、仁、信、忠。应避免十种个性品德的缺陷:勇而轻死、急而心速、贪而好利、仁而不忍、智而心怯、信而喜信、廉而不爱人、智而心缓、刚而自用、懦而任人。最后强调:“兵者,国之大事,存亡之道,命在于将。将者,国之辅,先王之所重也,故置将不可不察也。”
《六韬》又称《太公六韬》、《太公兵法》、《素书》,旧题周初太公望(即吕尚、姜子牙)所著,普遍认为是后人依托,作者已不可考。现在一般认为此书成于战国时代。全书以太公与文王、武王对话的方式编成。 《六韬》是一部集先秦军事思想之大成的著作,对后代的军事思想有很大的影响,被誉为是兵家权谋类的始祖。
武王问太公说:“评论将帅的原则是什么?”
太公回答说:“将帅应具备五种美德,避免十种缺点。”
武王说:“请问它的具体内容是什么?”
太公说:“所谓将帅的五种美德就是:勇敢、明智、仁慈、诚信和忠贞。勇敢就不会被侵犯,明智就不会被扰乱,仁慈就会爱护士卒,诚信就不会欺骗别人,忠贞就不会怀有二心。
所谓十种缺点就是:勇敢而轻于赴死,急躁而急于求成,贪婪而好利,仁慈而流于姑息,聪明而胆小怕事,诚信而轻信别人,廉洁而刻薄部下,多谋而优柔寡断,坚强而刚愎自用,懦弱而依赖别人。勇敢而轻死的,可以激怒他;急躁而急于求成的,可以持久而拖垮他;贪婪而好利的,可以贿赂他;仁慈而流于姑息的,可以骚扰疲惫他;聪明而胆小怕事的,可以胁迫他;诚信而轻信别人的,可以欺骗他;廉洁而刻薄的,可以侮辱他;多谋而寡断的,可以突袭他;坚强而刚愎自用的,可以算计他,懦弱而依赖别人的,可以愚弄他。
战争,是国家的大事,它关系着国家的存亡,国家的命运掌握在将帅手里。将帅,是国家的辅佐,为历代君王所重视,因此任命将帅不可不认真审察。所以说,战争的双方不可能都取得胜利,也不可能都遭到失败。只要军队越出国境,不出十天,不是一方亡国,就必然是另一方破军杀将。”
武王说:“说得好啊。”
武王问太公曰:“论将之道奈何?”
武王曰:“敢问其目②?”
太公曰:“所谓五材者:勇、智、仁、信、忠也。勇则不可犯,智则不可乱,仁则爱人,信则不欺,忠则无二心。”
所谓十过者:有勇而轻死者,有急而心速者,有贪而好利者,有仁而不忍③者,有智而心怯者,有信而喜信人者,有廉洁而不爱人④者,有智而心缓者,有刚毅而自用者,有懦而喜任人者。勇而轻死者,可暴也;急而心速者,可久也;贪而好利者,可遗也;仁而不忍人者,可劳也;智而心怯者,可窘⑤ 也;信而喜信人者,可诳也;廉洁而不爱人者,可侮也;智而心缓者,可袭也;刚毅而自用⑥者,可事也;懦而喜任⑦人者,可欺也。
故兵者,国之大事,存亡之道,命在于将。将者,国之辅,先王之所重也。放置将不可不察也。故曰,兵不两胜,亦不两败。兵出逾境,期不十日,
不有亡国,必有破军杀将。”
武王曰:“善哉!”
①材:指优秀的品质。过,缺点,不良的品质。
②目:细节,细目。
③不忍:不忍心伤害别人。此处指对军中各种违纪行为流于姑息。
④不爱人:指将帅为保持自身廉洁,对部属过于苛求,不能给予士兵物质上的优厚待遇。
⑤窘:困迫,束手无策。
⑥自用:刚愎自用。
⑦任:依赖。
将帅作为战争的组织者和指挥者,其品德的高下,直接影响着战争的进程,甚至关系到战争的结局。那么,将帅应该具备什么样的品质呢?本篇提出的标准是:勇、智、仁、信、忠。在古代,岳飞可以说是优秀的代表。
岳飞之所以能从一个普通士兵成长为支撑南宋半壁河山的著名将帅,不是偶然的,首先是因为他作战勇敢。岳飞有一句名言:“文官不爱钱,武官不惜死,则天下太平。”每次作战时,他总是以身作则,冲锋陷阵。“每战尝自为旗头,身先士卒。”但岳飞并不是匹夫之勇,而是勇而有谋。他曾说:“勇不足恃也,用兵在先定谋。谋者,胜负之机也。故为将之道,不患其无勇,而患其无谋。”正因为勇而有谋,他才能屡创金军,建立奇勋。
岳飞治军,信而有仁,严而有爱,恩威并施。岳飞治军以严明军纪而著称于史,岳家军“冻杀不拆屋,饿杀不打虏”,严明的军纪得力于公正的赏罚,即信赏必罚,“有功者重赏,无功者峻罚”,不问亲疏,不徇私情。岳飞在严格要求的同时,注意刚柔相济,恩威并施,讲究爱兵之道。见到士兵有病,他亲自调药。诸将远征,让妻子前去慰劳其家。死于国事者,厚葬而养育其孤。每有犒赏,均分给将士,从不藏私。
岳飞最为突出的是忠,热爱祖国,尽忠报国。“自北境纷扰,母命以从戎报国”之后,“每怀誓不与虏俱生之志,刺绣为袍,有誓作中兴臣,必殄金贼主之语”。岳飞为此奋斗一生,鞠躬尽瘁,死而后己。
总之,“勇、智、仁、信、忠”五种品质在岳飞身上得到了较好的统一,这是他成为彪炳千秋的民族英雄、著名将帅,至今仍被人们尊崇和怀念的根源所在。
论将是我国古代兵法著作《吴子》 里的第四篇。
作者-吴起(公元前440—公元前381年),卫国左氏(今山东省定陶,一说曹县东北)人。是中国战国初期著名的政治改革家、卓越的军事家、统帅、军事理论家、军事改革家。后世把他和孙子连称“孙吴”,著有《吴子》,《吴子》与《孙子》又合称《孙吴兵法》。
论将,就是论述对将领的要求和判断。全篇共五节,前三节论述对己方将领的要求,后两节论述对敌方将领的判断。
23、吴子曰:“夫总文武者,军之将也。兼刚柔者,兵之事也。凡人论将,常观于勇,勇之于将,乃数分之一尔。夫勇者必轻合,轻合而不知利,未可也。故将之所慎者五:一曰理,二曰备,三曰果,四曰戒,五曰约,理者,治众如治寡。备者,出门如见敌。果者,临敌不怀生。或者,虽克如始战。约者,法令省而不烦。受命而不辞,敌破而后言返,将之礼也。故师出之日。有死之荣,无生之辱。”
【译文】
吴子说:“文武兼备的人,才可以胜任将领。能刚柔并用,才可以统军作战。一般人对于将领的评价,往往是只看他的勇敢,其实勇敢对于将领来说,只是应该具备的若干条件之一。单凭勇敢,必定会轻率应战,轻率应战而不考虑利害是不可取的。所以,将领应当注重的有五件事:一是理,二是备,三是果,四是戒,五是约。理,是说治理众多的军队如象治理少数军队一样地有条理。备,是说部队出动就象面对敌人一样地有戒备。果,是说临阵对敌不考虑个人的死生。戒,是说虽然打了胜仗还是如同初战时那样慎重。约,是说法令简明而不烦琐。受领任务决不推诿,打败了敌人才考虑田师,这是将领应遵守的规则。所以自出征那一天起,将领使应下定决心,宁可光荣战死,绝不忍辱偷生。”
24、吴子曰:“凡兵有四机:一曰气机,二曰地机,三曰事机,四曰力机。三军之众,百万之师,张设轻重,在于一人,是谓气机。路狭道险,名山大塞,十夫所守,千夫不过,是谓地机。善行间谍,轻兵往来,分散其众,使其君臣相怨,上下相咎,是谓事机。车坚管辖,舟利橹楫,土习战陈,马闲驰逐,是谓力机。知此四者,乃可为将。然其威、德、仁、勇,必足以率下安众,怖敌决疑。施令而下不敢犯,所在而寇不敢敌。得之国强,去之国亡。是谓良将。”
【译文】
吴子说:“用兵有四个关键:一是掌握士气,二是利用地形,三是运用计谋,四是充实力量。三军之众,百万之师,掌握士气的盛衰,在于将领一人,这是掌握士气的关键。利用狭路险道,名山要塞十人防守,千人也不能通过,这是利用地形的关键。善于使用间谍离间敌人,派遣轻装部队,反复骚扰敌人,以分散其兵力,使其君臣互相埋怨,上下互相责难,这是运用计谋的关键。战车的轮轴插销要做得坚固,船只的橹、桨要做得适用,士卒要熟习战阵,马匹要熟练驰骋,这就是充实力量的关键。懂得这四个关键,才可以为将。而且他的威信、品德、仁爱、勇敢,都必须足以表率全军,安抚士众,威慑敌军,决断疑难。发布的命令,部属不敢违犯,所到的地方,敌人不敢抵抗。得到[这样的将领]国家就强盛,失去他,国家就危亡。这就叫做良将。
25、吴子曰:“夫鼙鼓金铎所以威耳。旌旗麾帜所以威目。禁令刑罚,所以威心。耳威于声,不可不清。目威于色,不可不明。心威于刑,不可不严。三者不立,虽有其国,必败于敌。故曰,将之所摩,莫不从移。将之所指,莫不前死。”
【译文】
吴子说:鼙鼓金铎,是用来指挥军队的听觉号令。旌旗麾帜,是用来指挥军队的视觉号令。禁令刑罚,是用未约束全军的法纪。斗朵听命于声音,所以声音不可不清楚。眼睛听命于颜色,所以颜色不可不鲜明。军心受拘束于刑罚,所以,刑罚不可不严格。三者如果不确立,虽有国家必败于敌。所以说,将领所发布的命令,部队没有不依令而行的。将领所指向的地方,部队没有不拼死向前的。”
26、吴子曰:“凡战之要,必先占其将而察其才。因形用权,则不劳而功举。其将愚而信人,可诈而诱。贪而忽名。可货而赂。轻变无谋,可劳而困。上富而骄,下贫而怨,可离而间。进退多疑,其众无依,可震而走。士轻其将而有归志,塞易开险,可邀而取。进道易,退道难可来而前。进道险,退道易,可薄而击。居军下湿,水无所通,霖雨数至,可灌而沈。居军荒泽,草楚幽秽风飙飙数至,可焚而灭。停久不移,将士懈怠,其军不备,可潜而袭。”
【译文】
吴子说:“一般说作战最重要的是,首先探知敌将是谁,并充分了解他的才能。根据敌人情况,采取权变的方法,不费多大力气,就可取得成功。敌将愚昧而轻信于人,可用欺骗的手段来引诱他。敌将贪利而不顾名誉,可用财物收买他。轻率变更计划而无深谍远虑的,可以疲困他。上级富裕而骄横,下级贫穷而怨愤的,可以离间它。选退犹豫不决,部队无所适从的,可震撼吓跑它。士卒藐视其将领而急欲田家的,就堵塞平坦道路,佯开险阻道路,用拦击消灭它。敌人进路平易,退路艰难,可引诱它前来予以消灭。敌人进路艰难,退路平易,可以迫近攻击它。敌人处于低洼潮湿的地方,水道不通,大雨连绵,可以灌水淹没它。敌军处于荒芜的沼泽地,草木丛生,常有狂风,可用火攻消灭它。敌军久住一地而不移动,官兵懈怠,戒备疏忽,可以偷袭它。
27、武侯问曰:“两军相望,不知其将,我欲相之,其术如何?”
起对曰:“令贱而勇者,将轻锐以尝之。务于北,无务于得,观敌之来,一坐一起,其政以理,其追北佯为不及,其见利佯为不知,如此将者,名为智将,勿与战矣。若其众谨哗,旌旗烦乱,其卒自行自止,其兵或纵或横,其追北恐不及,见利恐不得,此为愚将,虽众可获。”
【译文】
武侯问:“两军对阵,不知敌将的才能,想要查明,用什么方法?”
吴起答:“令勇敢的下级军官,率领轻锐部队去试攻敌人。务必败退,不要求胜,以观察敌人前来的行动。如果敌人每次前进和停止,指挥都有条不紊,追击假装追不上,见到战利品装做没看见,象这样的将领是有智谋的,不要和他交战。如果敌人喧哗吵闹,旗帜纷乱,士卒自由行动,兵器横七竖八,追击惟恐追不上,见利惟恐得不到,这是愚昧的将领,敌军虽多也可以把他擒获。”