更新时间:2024-10-05 16:07
“韩国泡菜”是朝鲜半岛一种以蔬菜为主要原料,各种水果、海鲜及肉料、添加鱼露为配料的发酵食品。主要有益因子成分为乳酸菌,还含有丰富的维生素、钙、磷等无机物和矿物质以及人体所需的十余种氨基酸。韩国泡菜食后五味俱全,可佐饭,可佐酒,易消化,爽胃口,既能提供充足的营养,又能预防动脉硬化,降低胆固醇,消除多余脂肪等多种疾病,泡菜代表着韩国烹调文化,由于韩国所处地理位置冬季寒冷、漫长,不长果蔬,所以韩国人用盐来腌制蔬菜以备过冬。到了16世纪,传进辣椒被广泛用于腌制泡菜。其实称之为“泡菜”是不正确的提法,真正的“泡菜”是指中国西南地区所盛行的一种乳酸菌发酵的美食,其制作过程与“韩国泡菜”有明显区别,重点恰在一个“泡”字上。对这两种美食,应加以区别。
韩国泡菜是最具韩国代表性的传统料理之一,也是典型的发酵食品。位处高纬度的韩国由于冬天很长,气候很冷,蔬菜生长的季节较短,每年冬天,韩国家庭主妇必须为家人准备过冬食品。秋天时将白菜、黄瓜和萝卜等蔬菜加以腌制,因此冬天时家家户户都有各种各样的泡菜。除了白菜以外,各种带叶青菜,如萝卜、韭菜、香葱、黄瓜等也可以作为泡菜的主要原料。根据不同的口味,肉或海鲜也可以用在做辅料。这样风味各异,制作方法各异,就使泡菜的种类达100多种。韩国泡菜还用于各种料理。
有研究显示,韩国泡菜对减肥、清肠、预防成人病有特效。韩国泡菜中含有重要的维生素。也含有可以帮助消化的健康细菌。朝鲜人大量食用味道可口的泡菜,以至于当地人在拍照片时,口里都说的是“泡菜”而不是“茄子”。韩国泡菜的吃法很多,从汤到饼都少不了泡菜,类似比萨饼和汉堡包的中间夹泡菜的吃法在韩国很流行。据说,从前的韩国女子,如果没学会做泡菜,就不容易找到夫家。每年秋季的泡菜制作活动已经成为韩国年度的重要活动。每到此时,全国的妇女组成无数小组,切、洗、腌如山高的卷心菜和白萝卜。
酵辣白菜、海鲜酱(腌鱼类)、大酱(发酵豆制品)等发酵食品是韩国最具代表性同时也具有丰富营养价值的食品。韩国餐桌文化最大的特点就是所有的料理一次上齐。根据传统,小菜的数量依不同档次从较低的3碟到为国王准备的12碟不等。而餐桌的摆放、布置也随料理的种类有很大的不同。
韩国泡菜代表着韩国烹调文化,是韩国餐桌上从古到今一日三餐不可缺少的食品。韩国泡菜的基本材料是一样,很有特色,加上辣椒后口味发生变化,这种发酵出来的有乳酸味道的泡菜是世界其他地方没有的,而辣椒中的辣椒素,能预防泡菜的酸败,起保持美味的作用。韩国过冬的泡菜像新鲜的蔬菜一样又脆又爽口,咬的时候甚至有清脆的声音。韩国妇女几乎都有一手做泡菜的绝活,经济好的家庭不仅用大白菜加工泡菜,其它蔬菜也可以做成韩国泡菜。
Kimjang指韩国冬天腌制咸菜的风俗,历经多年一直保存至今。因冬季3~4个月间,大部分蔬菜难以耕种,咸菜腌制一般都在初冬进行。咸菜是一种以蔬菜为主原料,各种水果、海鲜及肉类为配料的发酵食品。它不但味美、爽口,而且具有丰富的营养,是韩国餐桌上不可缺少的主要开胃菜。韩国人中流行的说法是“没有金齐(韩语:咸菜)的饭不是给韩国人准备的”。每个家庭制作出来的咸菜,其味道和营养各不相同。韩国咸菜种类很多,按季节可分为春季的萝卜咸菜、白菜咸菜;夏季的黄瓜咸菜、小萝卜咸菜;秋季的辣白菜、泡萝卜块儿;冬季的各种咸菜。咸菜的发酵程度、所使用的原料、容器及天气、手艺的不同,制作出咸菜的味道和香味及其营养也各不相同。
韩国的泡菜文化里,有着深厚的中国儒家文化痕迹。在中国的《诗经》里,出现了“菹”字,它在中国的字典里被解释为酸菜,正是这种腌制的酸菜传入了韩国。主要用蕨菜、竹笋、沙参、茄子、黄瓜、萝卜加上盐、米粥、醋、酒糟、酱等腌制。到了高丽时代,蔬菜的种植技术提高,泡菜中加入了韮菜、水芹菜、竹笋等新鲜的蔬菜,并且出现了用盐水腌制后同汤一起食用的泡菜汤。到了朝鲜时代,泡菜的制作方法开始丰富,原料也更加多样,由于韩国三面临海,水产品充足,开始在泡菜中加入各种鱼、虾、蟹等海产品,到朝鲜时代末期,由于大量种植,白菜成为了比萝卜、黄瓜和茄子更常用的主要原料。此时传进来的辣椒使泡菜的制作出现了革命性的变化。因为辣椒可以去除鱼类制作泡菜时产生的腥味,并让色彩鲜艳,看起来就让人有食欲,所以它被认为是绝佳的泡菜调味品,从而取代了中国传来的用盐腌制的传统方法。
对于韩国人来讲,泡菜不仅仅是一道道小菜,更是一种力量、一种文化的体现。韩国各种关于泡菜的博览会、展示会、研讨会很多,规模最大的一次是2005年11月,在首尔为低收入家庭和社会福利机构举办的“用爱腌制的泡菜”活动,有6000名志愿者参加,一次用了40000棵白菜。
泡菜吃法也是多种多样,有直接食用的,也有烤着吃的,陈年的泡菜则做成汤。位于首尔明洞的“三金”食堂是韩国有名的因以泡菜包裹着五花肉吃而闻名的专卖店。食堂用泡菜包住五花肉,放在坛子里发酵一周左右,再拿出来做菜。
在韩国的许多传统家庭中,一坛泡菜的原味卤汁甚至可以传承九代人:曾祖母传给祖母,祖母传给母亲,再由母亲传给儿媳,然后接着往下传所以,真正的韩国泡菜被称为“用母爱腌制出的亲情”,岁月愈久,味道愈浓,以至于韩国人把泡菜的好味道称之为“妈妈的味道”。也许正是出自对母亲的挚爱和感激之情,韩国人才把泡菜称作“孝子产品”。
泡菜在韩国人的日常生活中已经远远超越了一道佐餐菜肴,而是升华成了一种特有的传统和文化,成了韩国人生活中不可或缺的部分。
韩国人钟爱泡菜还有另一个原因,韩国人的性情也颇似泡菜——很辣,甚至有点暴烈;很爽,做事干脆麻利。正因如此,隐藏在韩国人心底的泡菜情结,恐怕永远都挥之不去。
大白菜5000克 苹果250克 梨250克 白萝卜500克 牛肉清汤1500克 葱250克 大蒜250克 精盐150克 辣椒面150克 味精50克
1.将白菜去除根和老帮后,用清水洗净,沥干水分,用刀切成4瓣,放入盆内,撒上盐腌4~5小时
2.萝卜去根、须、皮,切成薄片,用盐腌一下
3.苹果去皮,切成片;葱切碎,蒜捣成泥
4.将腌渍好的白菜、萝卜沥去腌水,装入坛内
5.把苹果、梨、牛肉汤等所有调料混在一起浇到白菜上,卤汁要淹没白菜,上面用一干净重物压紧,使菜下沉
6.时间可根据季节而定,夏季一般1~2天;冬天一般为3~4天即可取出食用
2013年2月起,韩国开始为泡菜申请加入“世界非物质文化遗产名录”做准备,为此韩国相关机构还把大白菜的英文名称由中国白菜(Chinese Cabbage)改名为泡菜白菜(Kimchi cabbage)。11月10号韩国相关部门表示,在2013年12月保护非物质文化遗产第八次会议上,泡菜的申遗申请能否获得通过将有定论。
联合国教科文组织就韩国不实报道发出警告
韩国媒体在审查结果还未公布前,就提前报道称“韩国泡菜已被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产名录”,对此,联合国教科文组织给予了否定,并表示,非物质文化遗产是指各种以非物质形态存在的与群众生活密切相关、世代相承的传统文化表现形式,比如口头传统、传统表演艺术、民俗活动和礼仪与节庆等,而泡菜则是一种具体的食物,截至目前还没有任何具体的食物被列入人类非物质文化遗产的名录中。
联合国教科文组织还表示,被列为申遗候补名单的只有越冬泡菜文化,并不包括泡菜这一食物,如果将泡菜列为人类遗产,很可能被商业所利用,世界教科文组织还警告韩国政府称,如果韩国国内继续报道关于泡菜申遗确定的新闻,今后的申遗将变得更加困难。
韩国驻华大使馆回应泡菜改名:不是改名是命名
韩国媒体称,韩国农林水产部决定以后出口中国内地及中国香港、台湾地区的韩国泡菜都用汉字“辛奇”表示,并提出注册相关商标。韩国驻华大使馆工作人员表示,使用“辛奇”命名泡菜主要是为了表示其独特性和固有性,提高外界对韩国辛奇的认知度。“改名叫‘辛奇’”的说法并不准确。“并非修改了中文名,而是Kimchi原本没有中文名,因此韩国农水产食品流通公社(Korea Agro-Fisheries & Food Trade Center)开发了Kimchi的中文名‘辛奇’”。
“辛奇是韩国的代表性传统食品,国际食品标准委员会(CODEX)规定了辛奇的标准,并规定辛奇的英文名为‘Kimchi’,而因辛奇没有中文名,中国一直将辛奇称为‘韩国泡菜’,出口至中国的辛奇也一直以‘韩国泡菜’,‘白菜泡菜’等各种名称出口。在这样的条件下,为了宣传韩国辛奇的独特性及固有性,把出口至中国内地及中国香港、台湾地区的辛奇名称统一起来,提高外界对韩国辛奇的认知度,韩国农水产食品流通公社开发了辛奇的中文名。”
2013年12月5日,联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第八次会议5日在阿塞拜疆巴库通过决议,正式将韩国“腌制越冬泡菜文化”列入教科文组织人类非物质文化遗产名录。由此,韩国共拥有16项人类非物质文化遗产,包括宗庙祭礼与宗庙祭礼乐、江陵端午祭等。
保护非物质文化遗产政府间委员会在会议上表示,韩国人腌制越冬泡菜的文化代代相传,韩国人从中发扬邻里共享的精神,并且该文化增强了韩国人的纽带感、认同感和归属感。腌制越冬泡菜文化被列入非物质文化遗产名录后,国内外具有类似饮食习惯的群体之间的对话将会更为活跃。
首尔举办大韩国泡菜文化节
12月5日,演员在韩国首尔景福宫表演宫廷时代向皇上供奉韩国泡菜的情景。当日,韩国泡菜“申遗”成功。韩国政府在首尔景福宫举办大韩国泡菜文化节,设立多个宣传各地特色泡菜的展台,并开展韩国泡菜腌渍的体验活动,向国内外游客宣传韩国的泡菜文化,为韩国泡菜列入“人类非物质文化遗产”名录造势。
2012年12月,韩国提交申请泡菜为世界文化遗产。为了将韩国泡菜与中日泡菜区别开,2013年11月韩国有关部门绞尽脑汁将韩国泡菜的中文名称改为“辛奇”,想衬托“世界文化遗产”的身份改走高档路线。
可是韩国泡菜改名“辛奇”已经半年了,在中国的普及效果并不理想,于是5月14日韩国国立国语院最新发布的约200种韩餐的中、英、日文译法,“泡菜”还叫“泡菜”,不叫“辛奇”了。
2021年7月22日,韩国文化体育观光部将韩国泡菜(Kimchi)的中文译名正式定为“辛奇”,相关修正案从2021年7月22日开始实施。
2013年10月26日,有媒体报道显示:记者查阅资料了解到,韩国泡菜,有着深厚的中国儒家文化痕迹。在中国的《诗经》里,出现了“菹”字,它在中国的字典里被解释为酸菜,正是这种腌制的酸菜传入了韩国。韩国的泡菜经历了几个重要阶段,三国时代由中国传入。
2020年12月8日,有媒体报道称:韩国教授抗议韩国泡菜源于中国说,抗议“韩国泡菜源于中国”的表述。
2024年9月30日,韩国农林畜产食品部发布消息称,韩政府计划自中国进口1100吨大白菜,预计韩国白菜的价格和供应量有望在下月恢复平稳。