更新时间:2024-08-25 15:40
远野美凪,是日本游戏作品《AIR》及其衍生作品中的角色。国崎往人在旧车站遇到的第三位女孩。她与神尾观铃是同班同学,身高在女生中相当突出。总是和好友小满在一起的很文静的女孩子,经常为小满做便当。外表看不出是什么性格,看上去有点天然呆,说话也是慢吞吞,不过十分擅长料理及裁缝,学习成绩拔尖,还是学校天文部的部长,不过天文部其实只有她一人而已,她说那叫“少数精英”。还有一个特别的地方,美凪对米饭特别喜欢,经常随身携带很多的米券。
特长:裁缝、料理
属性:长直、天然呆
场景:廃駅(昼)
角色曲:虹(以及AIR OST中的未使用曲1和未使用曲2)
《AIR》女主人公
远野美凪是《AIR》的女主人公之一,游戏中出现于DREAM篇。动画中,她的戏份主要在第5以及第6话。虽然与主线剧情关联不太大,却感人至深。
【注意:以下内容包含剧透,请谨慎阅读】
国崎往人在旧车站遇到的第三位女孩,同时也是观铃的同年级同学,其在学校的学习成绩极为顶尖。她是一名十分善良、随和又拥有母性的少女,平常总是安静且依照自己的步调来处理问题。虽然她没有像观铃或者是佳乃般总是充满著活力,但是她仍然是被周遭的人孤立。一直到与往人相见之前,她唯一的好友便只有神秘少女小满一个人。她的父亲过去是一名经常出差的火车售票员,但是后来与美凪的母亲离婚。
在与往人谈论事情时总是慢条斯理地低声回答,且常常回答一些模糊的答案,不过在评论时总是能够精准的进行分析。十分擅长烹饪与裁缝,个人爱好是阅读书籍和天文观测;平时则会花时间与小满在废弃火车站旁游玩,她也经常为小满做便当。她也是学校天文部的部长,不过实际上天文部就只有她一个人,她自己则表示这叫作“少数精英”,后来她也硬拉往人成为天文部的社员。能够轻松吃下大量食物,其中又以米饭最为喜爱。自己身上也随时以许多写着“进呈”并装有着米券的信封,有些时候也会将其赠送给往人使用。
与对其他女孩一样,往人一开始怀疑美凪就是“天空中的女孩”,但是后来证明这个想法是错误的。后来往人发现美凪有一个一直隐藏的秘密,美凪母亲过去原本要生下名叫作“小满”的第二个孩童,然而最后因故流产。由于从小美凪就喜欢跟在担任火车站站长的自己父亲身旁,因此美凪的母亲一直希望生下第二胎来陪伴着自己,但是在婴儿死亡而希望落空后反而罹患了精神病。在对于尚未出生的“小满”的强烈思念下,她开始将美凪作为“小满”来看待,这也使得美凪的父亲最后决定与她离婚。
随着精神疾病的恶化,美凪母亲的心中已经全然不认得美凪的存在。之后尽管她已经坦承自己原本所要生下的“小满”流产,但是这反而让她在心里面认为自己不曾有过女儿,使得她不但不承认美凪是自己的孩子并把她赶离家中。往人在学校顶楼上发现为此深深困扰的美凪,而后者也将自己的生命比喻为是别人的梦想的一部分。而当美凪说她就像一名背后有着翅膀却无法翱翔的人般,使得往人强烈怀疑美凪就是她正在寻找的女孩。往人随即邀请美凪两人一同离开小镇,这样后者便能够了解到更广大的世界。起初美凪接受往人的提议,但是当往人把她带到自己家中并与自己母亲相见后,美凪的母亲看见两人随即重新回复自己与美凪相处的回忆,最后两人快乐地拥抱在一起。事后美凪则感谢往人帮助母亲恢复记忆并且一直陪在她身边。
原本小满一直避免去美凪的家中游玩,然而在美凪的母亲逐渐恢复正常后小满决定要去美凪家作客。美凪的母亲一开始听到自己女儿的朋友也叫作“小满”时稍微愣了一下,但随即便欢迎她成为美凪的好友。稍后美凪与往人约到学校屋顶,却看见小满站在屋顶的边缘。小满表示自己的过去并不存在,相反的小满实际上是为了应合美凪的精神状况而出现的。由于小满看见“天空中的女孩”并且希望能够让她取得微笑并将她自诅咒中解放,因此出现于小镇中以陪伴另一个悲伤且孤独的女孩美凪,但是美凪已经不需要有她的存在。美凪试图要将小满继续留在身边,但最后仍只能眼睁睁看着自己最亲密的朋友消失在天空中。之后美凪收到搬到他处并与另一名女子结婚的父亲来信,原来她的父亲已经再婚并且有另外一个女儿,因此希望美凪有空能够过去看看。美凪决定要去前往父亲的新家庭中,看见一名同样被命名为“小满”,而且外表也酷似美凪所认识之小满的女孩。
远野美凪的米券
美凪喜欢吃大米,家里一次性也买很多的大米,这点在原作(游戏、动画)中都有提到。大量购买大米,就会花掉数额不小的钱。为了省钱也为了免于在买米时携带大量现金,美凪家就会提前购买米券这样带有折扣性的米券,不仅方便,也可以当做礼物赠送给别人。
对于这些米券的价值,一个日本的AIR主题网页有所研究,大意如下——
原作中美凪同时持有米券的最高纪录是97张。
根据动画版所绘,一张米券可兑换20kg大米。
而现实生活中日本米券为一张兑换1kg大米,售价595円。
所以可以算出97张米券价格为595×20×97=1154300円
所得到的结果为115.43万円,折合人民币约为81147多……
7月18日(火)
「去找人偶」
「走开」
「告诉她」
「跑掉」
「老老实实的等着」
「老老实实的等着」
「老实的点点头」
「老实回答」
「不能喝」
「假装醉倒」
7月19日(水)
「再试一次」
「去学校」
「央求」
「冰箱」
「认真回答」
「拒绝」
「表演给她看」
「是嘛...」
7月20日(木)
「零食」
「延地图向上走」
「还是亲自问问这家伙」
「麻烦,不理为妙」
「询问一下黄丝带的事」
「随便你啦」
「不请」
「试一试」
「武田商店」
「再表演一次」
「也许吧」
「让我考虑考虑」
「介绍给我」
7月21日(金)
「让我考虑考虑」
「让她们见识一下我到底有没有力气」
「不用补什么攻略了」
「坐上她的摩托车」
「当然不是」
7月22日(土)
「进行反击」
「豪爽的投掷技」
「打发时间」
「展示人偶技艺」
「去学校」
「并不讨厌」
「出去散步」
「试着继续向前走」
「看看情况」
「走为上策」
7月23日(日)
「还是穿湿衣服吧,没问题」
「车站」
「武田商店」
「老实待在这儿」
「到外面走走」
「朝车站的方向走」
「捡起来,还给她」
「做吧」
7月24日(月)
「绝对不这样做」
「还是算了」
7月25日(火)
「举手之劳啦」
「把人偶给她」
「实在是太热了还是恳求她回去吧」
「先把她拉上来再说」
「还是不要问了吧」
7月26日(水)
「去观铃家」
7月27日(木) 「郑重接受」
7月29日(土)
「寂れた駅舎 タ行」
「表现出嫉妒」
8月7日(月)
「来个晨吻吧」 (美凪 normal end)
「忍到明天吧」 (美凪 true end)