重至衡阳伤柳仪曹

更新时间:2023-08-30 19:12

《重至衡阳伤柳仪曹》是唐代诗人刘禹锡创作的一首五言古诗。这诗抒写当时的悲伤心情,前四句写当年依依惜别,后四句写重临旧地,故人长逝。全诗意旨悲惨,音节短促,盖二人友情至深,故禹锡吊丧之作尤为真挚深切。

作品原文

重至衡阳伤柳仪曹1

元和乙未岁2,与故人柳子厚临湘水为别3,柳浮舟适柳州,余登陆赴连州。后五年,余从故道出桂岭4,至前别处,而君没于南中5,因赋诗以投吊6。

忆昨与故人,湘江岸头别。

我马映林嘶7,君帆转山灭。

马嘶循古道8,帆灭如流电9。

千里江蓠春10,故人今不见。

注释译文

词句注释

1.柳仪曹:即柳宗元。仪曹,指礼部。柳宗元曾任礼部员外郎,故称。

2.元和乙未岁:即唐宪宗元和十年(815年)。

3.“与故人柳子厚”句:唐宪宗元和十年(815年),柳宗元自京赴柳州刺史任,刘禹锡赴连州刺史任,两人同行,至衡阳分别,各赴任所。

4.桂岭:在湖南临武北三十里。又名香花岭。从连州到衡阳所经之地。

5.南中:泛指国土南部,即今川黔滇一带,也指岭南。此处指柳州。柳宗元于唐宪宗元和十四年(819年)十一月卒于柳州任所。

6.投吊:投诗吊慰,表示悼念。吊,哀悼。

7.映:遮蔽。

8.嘶:马鸣。

9.流电:喻迅速。

10.江蓠(lí):香草名,又作江离、蘼芜。

白话译文

元和十年,我与老朋友柳子厚在湘水边分别。柳乘船到柳州,我从陆路去连州。五年后,我从旧路出桂岭,来到从前分手的地方,而柳君已在南方逝世,于是作诗以表悼念。

回忆昨日与老朋友,分别在湘江岸边。

我的马隔着树林不住嘶鸣,您的船转过山后就已经不见。

现在我的马又沿着旧路边鸣边走,但您的船却像永远消失的闪电。

眼前虽是千里江蓠,一片春色,但老朋友却再也无法看见。

创作背景

此诗作于唐宪宗元和十四年(819年)。此年,刘禹锡年近九十的老母去世,他扶柩返洛阳守丧。十一月途经衡阳,突然接到柳宗元的死讯,刘禹锡精神上受到极大的打击,竟至“惊号大叫,如得狂病”(《祭柳员外文》)。在这种异常悲痛的心情下,刘禹锡写下这首诗以吊唁好友。

作品鉴赏

文学赏析

此诗序文解释了诗题中“重至衡阳”之义,因为五年前二人曾在衡阳分别,故云“重至”。

“忆昨与故人,湘江岸头别。”句中,一个“忆”字,牵引着作者的思绪又回到了从前,五年前那湘江分别的一幕,又呈现在眼前,仿佛就在昨天。

“我马映林嘶,君帆转山灭。”这二句仍是对当年分别场景的追述,可能作者当时就有一种感觉,或许这次的生离就是死别,于是一直目送朋友的船消逝在山后,还久久不愿离去。马是通人性的一种动物,或许它也感受到了诗人深深的哀愁,嘶鸣不已。宋代词人晏殊化用此二句写道:“居人匹马映林嘶,行人去棹依波转。”(《踏莎行·祖席离歌》)想来这两句是极其传神地表现出两人的深厚情意。

“马嘶循古道,帆灭如流电。”故道、马嘶、帆灭,此情此景如何能不让诗人伤怀。“流电”一词借指老朋友柳宗元的死太突然了。

“千里江蓠春,故人今不见。”这明媚春色中的千里江蓠是多么怡人,本该是作者自己和老友共同游赏的,但如今只剩下自己孤孤单单一个人,回忆起和老朋友一起度过的往日,更是让人痛彻心扉。不让诗人伤怀。

全诗借二人离别之际的恋恋不舍渲染出二人深厚的友情,同时也写出了作者失去这样一位挚友的沉痛心情。叙述平实,语淡情深,是其悼友人诗中的佳作。

名家点评

现代文史家、书画家瞿蜕园《刘禹锡集笺证》:此诗之意旨音节皆极短促,盖在重忧之中,不能为诗而又不能无诗耳。

作者简介

刘禹锡(772—842),字梦得,洛阳(今属河南)人。 贞元九年(793),和柳宗元同榜进士及第。当年又中博学宏词科,官监察御史。永贞年间,参与王叔文革新运动,被贬连州刺史,再贬朗州司马,后受裴度推荐,晚年任太子宾客。故后世称“刘宾客”。刘禹锡诗才卓越,白居易誉其为“诗豪”。内容多反映时事和民生疾苦,诗文继承前人优秀文学遗产,又吸取民间文学精华,形成了自己独特的创作风格。有《刘梦得文集》四十卷,《全唐诗》编其诗十二卷。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}