长安何如日远

更新时间:2024-04-18 11:17

《长安何如日远》是出自《世说新语·夙惠》中的文言文,作者是南北朝刘义庆

原文

晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安①来,元帝问洛下②消息,潸然流涕③。明帝问:“何以致泣?”具以东渡意告之。因④问明帝:“汝意谓⑤长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知⑥。”元帝异⑦之。明日,集群臣宴会,告以此意。更⑧重问之,乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪⑨?”答曰。“举⑩目见日,不见长安。”

翻译

晋明帝才几岁的时候,坐在元帝膝上。当时有人从长安来,元帝问起洛阳的情况,不觉伤心流泪。明帝问:“什么事引得你哭泣?”(元帝就)详尽地把东渡避难的意图告诉了他。(元帝)于是问明帝:“你认为长安和太阳哪个远?”明帝回答说:“太阳远。没听说过有人从太阳那边来,显然就知道。”元帝对他的回答感到惊讶。第二天,(元帝)召集群臣举行宴会,把明帝这个意思告诉大家,并且再重问他一遍,明帝却回答说:“太阳近。”元帝因吃惊而变了脸色,问他:“你为什么和昨天说的不一样呢?”(明帝)回答说:“现在抬起头就能看见太阳,可是看不见长安。”

解释

①长安:西安,古都城名,后为国都的统称。旧指向往帝都而不能达到。

②洛下:洛阳西晋时京都所在地。

③潸然流涕:不自觉地流下了眼泪。潸:流泪。涕:眼泪

④因:于是

⑤意谓:心里认为。

⑥居然可知:根据这一点可以知道。

⑦异:对…感到诧异

⑧重:重新。

⑨邪:(yé)同“耶”。

⑩举:抬起。

阅读答案

一、解释加粗的词

1.元帝问洛下消息( )

2.潸然流涕( )

3.元帝异之( )

4.更重问之( )

二、翻译

1.具以东渡意告之。

_______________________

2.尔何故异昨日之言邪?

_______________________

三、明帝两次回答问题自相矛盾,你怎么看待?

________________________________

四、选文出自《世说新语·夙惠》,“夙惠”的意思是“年少时便聪明出众”,表现为晋明帝第一次回答“日远“是为了________________________________,第二次回答“日近”是为了________________________________。

答案

一、1.洛阳2.流泪的样子3.感到很奇怪4.再,重新

二、1.(元帝)把被外族侵略不得已而过江避难的事告诉了他。2.你为什么和昨天说的不一样呢?

三、明帝两次回答不一样,但并不矛盾,是从不同的角度说明的,各有各的道理。

四、安慰思念故都的父亲;提醒群臣故都沦陷的事实。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}