更新时间:2024-07-03 20:09
《长寿乐·南昌生日》是一首祝贺封号为“南昌”的贵妇生日寿词,通篇充满了溢美之词,前面是赞扬寿星的家庭身世,后面是赞扬寿星的儿子,同时预测寿星的儿子青云直上位极人臣。性质上这首词是一篇入俗世故的应酬词,但作者凭着自己高深的文学功底使整首词隐而不露,耐人咀嚼,并没有一般应酬文的艰涩难懂。
长寿乐·南昌生日[1]
微寒应候[2],望日边,六叶阶蓂初秀[3]。爱景欲挂扶桑[4],漏残银箭[5],杓回摇斗[6]。庆高闳此际[7],掌上一颗明珠剖[8]。有令容淑质,归逢佳偶[9]。到如今,昼锦满堂贵胄[10]。
荣耀,文步紫禁[11],一一金章绿绶[12]。更值棠棣连阴[13],虎符熊轼[14],夹河分守[15]。况青云咫尺[16],朝暮重入承明后[17]。看彩衣争献、兰羞玉酎[18]。祝千龄,借指松椿比寿[19]。
[1]《长寿乐》词牌名。这是一首祝寿词,对像是一位封号“南昌”的贵妇。徐培均在《关于李清照两首词的笺证》中认为是李清照写给韩肖胄的母亲的。
[2]应候:应和节令。
[3]六叶阶蓂[míng]初秀:阶前蓂荚初生六叶。传说此草月初日生一叶。已生六叶知为初六。
[4]爱景:冬日之光。《初学记·岁时部上·冬四》:“杜预注《左传》曰:冬日可爱,夏日可畏。”景:日。扶桑:传说中太阳升起的地方的大树。《山海经·海外东经》:“汤谷上有扶桑,十日所浴。”郭璞注:“扶桑,木也。”
[5]漏残银箭:指天将向晓。漏残,漏壶中的水将要滴尽。银箭,用在漏壶中刻有度数的标尺。
[6]杓[biāo]回摇斗:意谓斗柄东回,春天来到。杓:北斗第五、六、七颗星的名称。又称斗柄、杓星。
[7]高闳[hóng]:高门,显赫的门庭。
[8]剖:出生。
[9]归:出嫁。
[10]昼锦:原意谓贵显还乡。《史记·项羽本纪》:“富贵不归故乡,如衣锦夜行,谁知之者?”这里或指韩琦所建昼锦堂。《宋史·韩肖胄传》:“琦守相,作昼锦堂,治作荣归堂,肖胄又作荣事堂,三世守乡郡,人以为荣。”
[11]紫禁:以紫微星垣比喻皇帝的居处,故称皇宫为紫禁。《文选·谢庄〈宋孝武宣贵妃诔〉》:“掩彩瑶光,收华紫禁。”李善注:“王者之宫,以象紫微,故谓宫中为紫禁。”
[12]“一一”句:意谓都是高官。出自《汉书·百官公卿表上》:“相国、丞相,皆秦官,金印紫绶。”
[13]棠棣[dì]连阴:意谓兄弟福荫相继不断。棠棣:指兄弟。棠阴:《诗·召南·甘棠》谓周时召伯巡行南国,曾在甘棠树阴下听讼断案,后人思之,不忍伐其树。阴:同“荫”。
[14]虎符:铜铸的虎形兵符,背有铭文。作为古代调兵遣将的信物,分为两半,右半留京师,左半授予统兵将帅或地方官吏。调兵时由使臣持符验合方能生效。详见《史记·信陵君传》。熊轼:古代高级高员所乘车,车前横轼作伏熊形。后用以指公卿和地方长官。详见《后汉书·舆服志上》。
[15]夹河分守:意谓寿主有二子皆为郡守。《汉书·杜周传》:“始周为庭史,有一马。及久任事,列三公,而两子夹河为郡守,家訾累巨万矣。”
[16]青云咫尺:青云:指高位。《史记·范雎蔡泽列传》:“须贾顿首言死罪,曰:‘贾不意君能自致於青云之上。’”咫尺:犹“一步之遥”。
[17]朝暮句:朝暮,犹早晚。承明:即承明庐,汉代皇帝侍臣入值之所,此处言寿主二子不久将成为皇帝身边的高官。
[18]兰羞玉酎[zhòu]:指香美的食品。玉酎:指复酿的醇美之酒。
[19]松椿[chūn]比寿:祝寿之辞。详见《诗·小雅·天保》。《诗序》谓《天保》篇:“下报上也。”意谓群臣为君主祝福,诗中有“如松柏之茂”等祝词。又《庄子·逍遥游》有以大椿比岁之句。此处均有所取意。松椿:古人认为最长寿的两种树。
微冷的应和时节,期盼着太阳早些升起,台阶前的蓂荚已长出六片叶子了,已经是初六了。冬天的太阳刚刚升起,天将破晓,春天不久将来临。就在这时你(指寿星)出生在一个显赫的家庭,家中视你为掌上明珠。你拥有不俗姿容、贤淑品德、良好教养,嫁给了一个好丈夫。到如今,你生活在的昼锦堂已经是儿孙满堂,而且个个都是有出息的达官贵人了。
光荣啊,你的家庭成员已经进入朝庭中枢,一个个身佩金印绿绶位列三公。可更喜的是你的两个儿子他们兄弟俩福荫不断,他们持虎符乘熊轼车,成为了地方太守。他们的未来不可限量,而且很快就会高升,进入中枢成为皇帝倚重的大臣。看,他们兄弟俩穿着彩衣纷纷上前向你拜寿,向你敬献美食和美酒。祝贺你长命百岁,与松椿同寿。
《长寿乐·南昌生日》是由著名的李清照研究学者王学初从《截江网》整理出来,词作者撰名为“易安夫人”,宋代女性词人以易安为号,又有如此高写词水准的惟李清照一人,但同时王学初也指出“未见宋人以‘易安夫人’称呼 李清照”,故把此词划为疑是李清照。这种划分也被多数学者接受,如学者杨合林的《李清照集》收录了十首存疑作品,而这首《长寿乐·南昌生日》正是其中一首;周玉清的《李清照评传》也赞同王学初先生的说法,也是把《长寿乐·南昌生日》放入到疑是李清照作品之中;陈祖美的《李清照诗词文选评》中没有收录这首《长寿乐·南昌生日》,但在李清照临安时作品选评中谈到此词并认为是李清照后期所作,所以正式不收录,但又认可有一定可能性为李清照所作。
黄墨谷在他的《重辑李清照集·漱玉词》中也谈到这首《长寿乐·南昌生日》,但他认为此词词风不类李清照,所以偏向于此词非李清照所作,词也没有被他收录到《重辑李清照集·漱玉词》中。
上海社科院研究员徐培均于1999年10月的“济南李清照学术讨论会”中发表论文指出他在王学初的基础上,大量研究李清照与韩氏家族的渊源并与《长寿乐·南昌生日》中的内容相互印证得出此词是李清照为韩肖胄母亲文氏所作的结论。
作者的归属是不是李清照,创作背景自然也有所区别。
《长寿乐·南昌生日》如果不是李清照的作品,那么光就背景而言就相对简单的多了,应该是某位当时社会的上层人物在为封号为“南昌夫人”贵妇的生日贺词,光就字面上推测应该是贵妇人的晚辈亲属所写。但如果是李清照所著,写作背景时间是在北宋还是南宋?著名学者陈祖美在《李清照诗词文选评》中分析此篇写作手法老练纯熟,当为李清照南渡后定居临安时的作品,并且认为正是李清照晚年的失意,特别是李清照无嗣,所以特别羡慕“南昌夫人”有两个好儿子。
这是一篇寿词,词人始终对寿星的家庭荣耀进行夸赞,字里行间透露出作者对寿星主人充满了敬意,特别是对寿星有两个好儿子好生羡慕。
词的上半阕主要是写寿星本人,手法采用顺序结构写作,白描手法直接来讲述寿星本人及其家庭。其中“叶阶蓂初秀”说明了寿星出生在初六日。接着就说她从小生活在一个有良好教育的家庭,在家庭里就像冬日的阳光和标志着春天来临的星斗,被视为掌上明珠。再接赞美“南昌”长得美而贤惠,嫁了一个难得的好丈夫。到如今,儿孙满堂,且都是锦衣还乡的高官显宦。
词的下半阕就是采用大量的用典手法来写寿星的两个儿子。夸其人不如夸其子,作者深谐此道。大量贴切的典故赞誉寿星的两个儿子。如“棠棣连阴”、“虎符熊轼”、“夹河分守”、“青云咫尺”。不管是那个母亲听了别人这样赞自己的儿子肯定心花怒放。
因为是应酬寿词,无非是善颂善祷,应世随俗而已,所以难得有佳句,因此有人以此来说明此词不是李清照所作。其实词中赞美颂词写的委婉含蓄,比喻贴切,用典自然,表现了作者较高的语言修养,也是贺寿词中的佳品。徐培均也是以此来说明此词风格为什么与李清照的一贯风格不符,实为体裁所限。
王学初《李清照集校注》卷一:此首原题撰人为易安夫人,宋人未见有以此呼清照者,未知有误否?《翰墨大全》有延安夫人、易少夫人,俱仅一字之异。
黄墨谷《重辑李清照集·漱玉词》卷三:此词仅见《截江网》,《全宋词》载之,风格,笔调均不类清照其他慢词,兹不录。
徐北文《济南名士丛书·李清照全集评注》:元《截江网》卷六收录此词,以其为“易安夫人”之作,因为宋人未有称李清照为“易安夫人”者,且从内容和格调上看,亦不似李清照词作,只能存疑待考。在艺术技巧上,该词有如下特色:一、委婉含蓄。作者用“爱景”,暗示出生季节是冬天;用“杓回摇斗”,斗柄欲东指,进而点出生季是春天即将来临之时,即冬末;用“六叶阶蓂初秀”,点示出生日是在冬末月初六;用“欲挂扶桑”、“漏残银箭”,点出出生时辰是在太阳将出来的时候。隐而不露,耐人咀嚼。二、比喻生动、形象。用“掌上一颗明珠”,比喻贵妇人曾备受父母钟爱;用“松椿”树龄之长,比喻贵妇人寿命之长;用“青云”比喻官位显赫。这些比喻甚为恰切,生鲜,至今仍有“掌上明珠”、“寿比南山不老松”、“青云直上”之语常为人所喜用。三、“昼锦”、“金章绿绶”等典故的运用,既典雅蕴藉,又丰富了词的内涵。
陈祖美《李清照诗词文选评》:旧时女子的命运主要是由三个男人决定的:父亲决定女儿的贫富贵贱;丈夫决定妻子一生的苦乐酸甜;儿子决定母亲老来的贵残和危安。在李清照五、六十岁之间,曾写过一首《长寿乐·南昌生日》。寿星“南昌”,有学者笺定为韩肖胄之母,当可信。因为这位韩母,至少其丈夫、儿子均为荣耀尊崇的社攫之臣。而李清照之父的命运很坎坷,她所得到的庇护是很有限的,她与丈夫之间,虽传有不少甜蜜的佳话,实情却是与其同甘者日短、共苦者时长。既无子嗣,又中年丧夫遭遇国破家亡,晚年流落他乡的李清照,其命运之悲苦可见一斑。
李清照(1084-约1151)宋代女词人。号易安居士,齐州章丘(今属山东)人。
父李格非为当时著名学者,夫赵明诚为金石考据家。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,有的也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅、情致,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。并能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》、《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人有《李清照集校注》。