更新时间:2023-06-27 12:52
《闲走日本》是2006年8月1日上海文艺出版社出版的图书,作者是毛丹青。
人跑累了,需要歇一下。同样一个道理,人想事儿想多了,有时也需要什么都不想。从这个意义上说,这本集子也是我侨居日本后的一个悠闲的记录。最早的文章有10年前写的,最新的是今年写的。有用日文先写的,也有用中文先写的,双语交叉,有时就像为语言做穿孔一样。 描写日本等于描写我的日常,描写我的日常又等于描写一些现场,《闲走日本》意味了对时间的一种判断,同时也表明了观察日本的一个愿望。
“闲走”之于虫子来说,应该是它们的属性,慢慢地,不慌不忙,跟人比起来,似乎大度得多。不过,虫子的眼睛永远是敏锐的,看什么都看得非常狠。许多人都说日本人做事细而快,而我偏用虫眼看他们,于是就可以看得更细,细到烂的地步……毛丹青继《狂走日本》之后的又一力作,是作者侨居日本后的一个悠闲的记录。
毛丹青,旅日华人作家。北京大学毕业后进人中国社会科学院哲学研究所,1987年移居习本,从1999年开始双语写作,曾获日本第28届篮海文学奖,其日语作品被多次用于日本大学高考试题,在日本有固定的书友会,获奖著书曾分别由日本放送协会(NHK)和中国国际广播电台连续朗读播放。 毛丹青中日文著作及译书有: 《禅与中国》译著(北京三联书店1988年11月 台湾桂冠图书2001年3月); 《叹异抄》译著(北京文津出版社1994年4月); 《发现日本虫》(中国青年出版社1996年12月); 《中国人如何看待落日的日本》合著(日本草思社1998年8月); 《日本虫眼纪行》(日本法藏馆1998年12月); 《虫眼观日》(日本《朝日新闻》出版局2000年9月); 《日本虫子日本人》(广州花城出版社2001年9月); 《日本虫眼纪行》(日本文艺春秋社2001年11月); 《出家与其弟子》译著(中国辽宁教育出版社2003年3月)。
卷首语
防府站的落叶
花讯
盲女和狗
隔岸钟声
卖天岛和金枪鱼的眼睛
青蛙杞
红点鲑
蜂巢
夜山樱
专修寺的清晨
太阳的门
近邻之旅
阿熊的故事
末班车
蝉舞
风铃抄
落樱
东京归途
一位日本轮椅生与我
卷尾语