更新时间:2023-06-29 17:35
阿兰若处,原名曲元国,山东青岛人。代表作《我知道你轻轻地来过了》、《小东西》、《情人渡》、《幻影》、《印象俳句》等。作品风格干净、雅致,富人文情怀,为当代诗坛独树一帜。
阿兰若:梵名 arinya,原意是寂静处或闲静处,兰若是和伽蓝相对而言,总之,人数多的就叫伽蓝,人数少的就叫兰若。 又作阿练若、阿兰那、阿兰拏、阿练茹、阿兰攘,略称兰若、练若。意译无诤、无诤声、无诤行、空寂,寂静处或闲静处,为森林、原野、沙碛等之义。即距离村落或城市一拘卢舍乃至半拘卢舍处。由于离聚落不远,僧众、信徒往来不困难,又因不近村,故最适宜修梵行。《大日经疏》卷三云(大正39·616a)∶‘阿练若,名为意乐处,谓空寂,行者所乐之处。或独一无侣,或二三人,于寺外造限量小房,或施主为造,或但居树下空地,皆是也。’
阿兰若处又特指修行者的居处。《有部毗奈耶》卷二十四云(大正23·756c)∶‘在阿兰若住处者,去村五百弓,有一拘卢舍名阿兰若处。’拘卢舍(kros/a)译曰‘声’或‘鸣唤’。指牛之鸣唤声或鼓声可听闻之距离。然而,由于土地有平地或山地等之别,音响所达之距离有异,故一拘卢舍之长度并不一致。《俱舍论光记》卷十三载,‘阿’言无,‘练若’名喧杂。《玄应音义》卷二十三谓∶‘阿,此云无。练若,有两义。一曰声,谓无人声及无鼓噪等声;二曰斫,谓无斫伐等喧闹。虽言去聚落一俱卢舍为阿练若处,亦须离斫伐处也。’
又《慧苑音义》卷上认为阿兰若有三种∶(1)达磨阿兰若(dharma^ran!ya,诸法本来湛寂),(2)摩登伽阿兰若(ma^tan%ga^ran!ya,即坟场),(3)檀陀迦阿兰若(dandaka^ran!ya,指沙碛处)。至后世,阿兰若一语与梵刹、精舍等词混用,被用作寺院的别称。
参考资料:中华佛教百科全书
阿兰若处,原名曲元国,山东青岛人。代表作《我知道你轻轻地来过了》、《小东西》、《情人渡》、《幻影》、《印象俳句》等。作品风格干净、雅致,富人文情怀,为当代诗坛独树一帜。
宋王安石《草堂怀古》诗:“ 周顒 宅入阿兰若, 娄约身归窣堵波。”
明李贽《初往招隐堂堂在谢公墩下》诗之二:“尽日阿兰若,吾生事若何!”
清郝懿行《证俗文·梵语》:“梵言阿兰若, 汉 言精舍也。译曰无诤也,或曰空静处也。”
明王世贞《游匡庐不能从南康道入取瀑布石梁之胜志叹》诗:“阿兰地寂寂,篮笋天茫茫。”
阿兰若 “若”读作“惹”音