更新时间:2023-12-10 14:09
阿萨姆语(英语:Assamese/阿萨姆语:অসমীয়া)属于印欧语系。是印度东北部阿萨姆邦(Assam)本土居民所使用的语言,也是该邦的官方语言。在其它印度东北部也有人说这种语。在不丹,孟加拉国等国有少部分的使用者。 此语使用者超过2000万人。
阿萨姆语的元音系统里i和u没有长短音的区别,例如nila(蓝黑),梵语nīla;dhuli(尘土), 梵语dhūli,印地语dhūl。元音鼻化现象常见,例如d?t(牙齿),源出梵语danta。中古雅利安语的ɑ在阿萨姆语中变成D。由于受周围藏缅语言的影响,辅音中没有卷舌音。阿萨姆语把中古雅利安语词首的s变成x,又把元音之间的s变成h。例如x婖hur(家公),通俗梵语sasura,孟加拉语┎o┎ur。语法方面,阿萨姆语没有“性”的范畴。名词有 6个格,代词有4个格,每个格不止一个形式,此外还有敬体形式。阿萨姆语的文字和孟加拉文字相似。
阿萨姆语以及亲缘关系较近的孟加拉语和奥里亚语都丢失了名词的语法性,名词有复数形式,古代语言中的格标志由各种后置词替代。
名词复数词尾有-বিলাক,-বোৰ,-হঁত等。表人和非人名词后面-বিলাক和-বোৰ均可以加,-হঁত一般只用于表人名词或者人称代词后面,语气上-বিলাক带有敬意。如:
মানুহ男人-মানুহবিলাক/মানুহবোৰ
ভাষা语言-ভাষাবিলাক/ভাষাবোৰ
জোতা鞋子-জোতাবোৰ
ঘোঁৰা马-ঘোঁৰাবোৰ
ঘৰ房子-ঘৰবোৰ
সঁজুলি工具-সঁজুলিবোৰ
চৰাই鸟-চৰাইবোৰ
সিহঁত他们
名词重复可以表示一类事物,如:
কিতাপ一本书-কিতাপ কিতাপ 各种各样的书
কুকুৰ一条狗-কুকুৰ কুকুৰ各种狗
后置词及用例:
-ৰ:表示领属,从……,和……
মানুহ-মানুহৰ 男人的,ৰাম-ৰামৰ 罗摩的
মানুহৰ ধৰ্ম 男人的信仰
বৰ্তমানৰ শিক্ষা 现在的教育
অসমীয়া ভাষাৰ গঠন আৰু বিকাশ 阿萨姆语的形成与发展
ৰাক্ষসৰ লগত যুদ্ধ 同恶魔的战斗
-ক:表示宾语,这个词缀通常只用于有生命的词,无生命的词作宾语时不用词尾。
মানুহ-মানুহক
চৰাই鸟-চৰাইক
গা身体-গা
চকু眼睛-চকু
মানুহক বুলিচে. 他对那个男人说。
-ত:表示位置
নাও船-নাওত 在船上
গৃহ家-গৃহত 在家
বাৰান্দা阳台-বাৰান্দাত 在阳台上
-লৈ:表示给予、向着
গৃহলৈ 往家
পাঠশালালৈ 往学校
কোম্পানীলৈ 往公司
মেলৈ 对我
-ৰে:这个词缀只用于非动物名词,若名词以辅音结尾需要在辅音上加-এ再加词尾。
চকুৰে 用眼
কলমেৰে 用笔(কলম)
মুৰেৰে 用头(মূৰ)
হাতেৰে 用手(হাত)
阿萨姆语动词有时态、语态、尊卑等语法范畴。人称没有数的区别,第二人称有对上、熟悉和对下等尊卑形态。
-现在时:词干上直接加相应的人称
ক(说):কওঁ(第一人称),কওঁক(第二人称对上)/কা(第二人称熟悉)/কৱ(第二人称对下),কয়(第三人称)
-过去时:词干加-ল/ইল再加人称
পা(得到):পালোঁ(第一人称),পালে(第二人称对上)/পালা (第二人称熟悉)/পালি (第二人称对下),পালে(第三人称)
-将来时:词干加-ম/ইম,-ব/ইব再加人称
পা(得到):পাম(第一人称),পাব(第二人称对上)/পাবা (第二人称熟悉)/পাবি(第二人称对下),পাবা(第三人称)