飞来船

更新时间:2024-07-03 20:53

《飞来船》是明末抗清义士王夫之所作的一首七言绝句,明亡后王夫之隐遁家乡湖南衡阳之石船山,埋头著述,这首诗是描写流经衡阳池段的湘江山水风景,并衬托作者晚年恬淡闲适的心境。

作品原文

飞来船

偶然一叶(1)落峰前,

细雨危烟(2)懒扣舷。

长借白云封几尺(3),

潇湘春水坐中天(4)。

注释译文

词语注释

(1)一叶:即指小舟。古常言“扁舟一叶”、“一叶扁舟”。

(2)危烟:高悬浮荡的烟雾。

(3)封几尺:界定出几尺的 空间。

(4)坐中天:坐在水中的天上。

作品译文

天外扁舟降落峰前,船主四处环顾,周围山水迷蒙清幽,船主一下子就进入忘我之境,他的心神已经被迷离恍惚的美景陶醉,要在蓝天白云之间拥有 一块领地,永远地停留在湘江春水中的白云青天之间。

作品鉴赏

诗一开头就点题:“偶然一叶落峰前”,意谓一叶扁舟偶然飞落到湘江支流蒸水畔青峰之前,“峰“当即石船山。此句起势突兀,写出飞来船从天而降之势。诗人不明言“船”而以“一叶”代之,就有“飞来船”轻飘似落叶的美感。

“落峰前”也就是停峰前,船主为此处迷蒙清幽的由水所陶醉,故而索性抛锚休憩:“细雨危烟懒扣舷。”春天的潇湘上细雨蒙蒙,雾气高悬,船主的心神已沉浸在迷离的境界中;“懒扣舷”即懒于敲打船舷。这个细节正是描写其“忘我”的神态,仿佛有长久以此处为归宿之意,故云:“长借白云封几尺,潇湘春水坐中天。”意谓借水中白云界定几尺范围作为“领地”,可以长久地坐于“潇湘”即湘江的春水中的天空上而悠然自得。这两句的意境十分空灵。

船既已停在峰前的“细雨危烟”之中,般主又坐在湘江春水中的白云青夭之间,真如同置身子世外桃源。这真令诗人羡慕不已。而诗人在对“飞来船”的审美观照中,自己仿佛亦置身船上.其性情亦得到了陶冶,心灵仿佛得到了返归自然的解脱。真是“此中有真意,欲辨已忘言”(陶潜 《次酒二十首》)。

作者《姜斋诗话》论诗“有大景,有小景,有大景中小景”,并可“从小景传大景之神”。这首七绝即属于“以小景传大景之神”之作。诗人以对“一叶”小舟而“长借白云封几尺”的“小景”的逼真描写,传出“潇湘春水”、“细雨危烟”及巍巍青峰、渺渺云天之“大景”的活静、清幽之“神”,而作者冲淡平和的心境亦得以寄托。

作者简介

王夫之(1619-1692)字而农,号姜斋、又号夕堂,衡阳(今属湖南)入。晚年居衡阳之石船山,自号船山病叟,学者称船山先生。1642年举人。明亡,有志恢复明室,在衡山举兵起义,阻击清军南下,战败退肇庆,任南明桂王政府行人司行人,以反对王化澄,几陷大狱。旋桂林复陷,乃决心隐遁。辗转湘西以及郴、永、涟、邵间,窜身瑶洞。伏处深山,而治学不倦,勤恳著述垂四十年,对天文、历法、数学、地理学都有所研究,尤精于经学、史学、文学、佛学等。善诗文,也工词曲。他论诗多独到见解,主张“兴、观、群、怨”,还主张“情景相生“等理论。其诗气韵沉郁,用意深邃,好使典故,语言瑰奇稚丽。著作经后人编为《船山遗书》

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}