马大

更新时间:2023-06-07 14:07

马大(Martha)是亚兰语,原意为“贵妇”。马大的善于理家、做女主人是乡里闻名的。不但如此,她也是爱主的姊妹,家庭中显然是马大在做主。

人物介绍

马大(Martha)是亚兰语,原意为“贵妇”。今日的英语、法语称“夫人”仍与“马大”音似。约翰二书第一节:作长老的写信给蒙拣选的太太,有人说就是指马大。也有人说,她是长大麻疯的西门的妻子(可十四3),这样她才有权为西门安排筵席,招待宾客。至少我们可以说,她是西门的亲戚。

马大和她妹妹马利亚(伯大尼的马利亚,现在一般认为与抹大拉的马利亚不是同一人)是伯大尼村的一对姊妹。伯大尼原意“穷人之家”,是一个藉藉无名的村庄,坐落在橄榄山的东南山坡,通往耶利哥的大道旁,离耶路撒冷六哩之遥。这个小村庄因有接待主耶稣的一对姊妹而闻名,现今成为游客必至之地。

马大的善于理家、做女主人是乡里闻名的。不但如此,她也是爱主的姊妹。主耶稣卅岁离家后,圣经中就很少记载他回到拿撒勒自己家中,与父母弟妹相聚的情形;但多次记载他进了伯大尼马大和马利亚的家。以财物接济人容易,开家门招待人却不是容易的事;可是马大常常接待主和他的门徒,特别是主在世的最后一周,马大的家让主得到充分的休息和体力的补给。

典故

主要求一件,她却有许多的事

马大、马利亚和拉撒路是三姐弟,家庭中显然是马大在做主。马大主动接待耶稣,因为她知道“狐狸有洞,飞鸟有巢,人子却没有枕头的地方”。她体贴主周游四方,受饥渴,忍困倦;以她女性的敏锐,她明白主的需要,了解身为旅客者的心情。

但可惜她忘了主耶稣不是普通的客人,忘了主所说的“人子来不是受人服事,乃是要服事人”,忘了最能满足主心的只有一件,就是与主有亲密的交通,聆听主的话语。主耶稣不在乎饮食的精美,床铺的舒适;对于肉身方面,他仅有起码的需求。然而马大是个完美主义者,样样事要做得妥善周到。她忙于实现自己的理想,却忘了符合主的心意,因此受称赞的,反而是什么也不做的马利亚。主称赞马利亚选择了那上好的福份,那不可少的一件。

我们在事奉主的态度上是否也犯了这种毛病?手忙脚乱地只自己计划如何事奉主,却从来不停下来思想主的心意是什么,他要我们如何事奉他?常见家庭礼拜中,主人家忙于张罗饭菜,而不坐下来听道。结果灵性上一无所得,完全失去了家庭礼拜的意义。主日学教员忙于准备教材,团契职员忙于筹划各种活动,而把清晨灵修的时间夺去了。我们常常以工作来代表事奉,却不知事奉只有一件,就是讨主的喜悦。

主赐的是安息,她却思虑烦扰

她的心并不井然有序,而是思虑烦扰绕成一团。

早在主未到以前的数天,她就开始思虑了:主不是一个人来,也不是带了三个最亲近的门徒来,而是十二个门徒,还有一些跟从主的妇女们。这一大批人马要如何安置?烧什么菜?多数人是渔夫,该不该烧鱼?座位当如何安排?这一切琐屑的事都令人头痛。等到大批客人真的来了,她更加忙乱。一方面要顾到自己的仪表,不失去“大方得体”的声誉;另方面又担心疏忽了宾客中的一位,或者厨房中会发生什么小意外。正在忙乱之际,却看见马利亚安闲地坐在主脚前听道,真是顾不得打断客人说话是多么不礼貌,劈口就嚷:“主阿!我妹妹留下我一个人伺候,你不在意么?请吩咐她来帮助我。”

连客人也怪在里面了。主却一针见血地指出她的错误:你为许多的事思虑烦扰。主爱惜地叫她:马大,马大!主也许同样惋惜地叫你,当你指责别人时,当你心烦意乱时。主说:到我这里来吧!我必赐你安息。凡是使你思虑烦扰的事都可放下,惟有心中的安宁是不该放弃的。

主应许现在,她却指望将来

马大、马利亚的弟弟拉撒路死后,主再次到伯大尼村来。马大一听见主来了,就跑出村头去迎接他,说:主啊!你若早在这里,我兄弟必不死。就是现在,我也知道,你无论向神求什么,神也必赐给你。

可是,等主说:你兄弟必然复活。她又说:我知道在末日复活的时候,他必复活。她的信心指向将来,不是今日就可应用的生活中的力量。既然她相信基督是神的儿子,神会听基督一切的祈求,怎么她不能相信基督现在就可以显神迹呢?她的信心也指向过去:如果主早来,拉撒路就可免于死亡。至于今日主能战胜死亡,她就信不下去了。

我们的信心不就是如此吗?将来上天堂,主再临,很容易相信;但应用到日常生活的神的应许,我们却信心软弱。难怪我们心中烦乱,得不到喜乐安息了。

马大这位姊妹并不完全坏,我们不能用该隐亚伯两兄弟的模型来对比马大、马利亚两姊妹。教会需要预备油者,也需要点灯的人。同样教会需要马大的服事和马利亚的等候。如果你是马利亚型的,请学一些马大的服务,参与各种事务的服事。如果你是马大型的,请学习马利亚的安静,别把那上好的福份失去了。

我们看见马大以后照样伺候(约十二2),对马利亚献香膏并不拦阻,也许曾助她一臂之力也不一定。安静伺候,不发怨言,不被思虑烦扰,心中不忙乱,是主所喜悦的,也是我们该学习的榜样。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}