高枕无忧

更新时间:2024-09-06 09:31

高枕无忧(拼音:gāozhěn wúyōu)是一则来源于历史故事的成语,成语有关典故最早见于《战国策》。

成语出处

西汉·刘向等《战国策·魏策一》:“大王不事秦,秦下兵攻河外,拔卷、衍、燕、酸枣,劫卫取晋阳,则赵不南;赵不南,则魏不北;魏不北,则从道绝。从道绝,则大王之国欲求无危,不可得也。秦挟韩而攻巍,韩劫于秦,不敢不听。秦、韩为一国,之亡可立而须也,此臣之所以为大王患也。为大王计,莫如事秦,事秦则楚、韩必不敢动;无楚、韩之患,则大王高枕而卧,国必无忧矣。”

又《战国策·齐策四》:“冯谖曰:‘狡兔有三窟,仅得免其死耳。今君有一窟,未得高枕而卧也。请为君复凿二窟。’”

后人根据以上文献整理出“高枕无忧”这个成语。

成语故事

孟尝君是战国时期齐国贵族,“战国四公子”之一。他依仗父亲留下的资产广招人才,门下有上千食客。有一个叫冯谖(xuān)的人家里很穷,也想到孟尝君家里当个食客。孟尝君问他:“你有什么才能?”他说:“没有。”孟尝君笑了笑,还是接受了他。

孟尝君身边的人有点儿看不起冯谖,只给他准备了粗茶淡饭。过了一段时间,只见冯谖靠在柱子上弹着佩剑唱:“剑啊,我们还是回去吧,这里都没有鱼吃!”孟尝君就通知手下给他换上了好菜。没过多久,冯谖又弹起剑来唱:“剑啊,我们还是回去吧,这里出门都没有车坐!”孟尝君于是又吩咐手下给他准备好车。一段时间后,冯谖再次唱开了:“剑啊,我们还是回去吧,在这里都没办法养家!”孟尝君打听到冯谖还有个老母亲,就派人去给她送了吃的和用的。从此以后,冯谖再也不唱歌了。

有一次,孟尝君想找一个人帮他去封地薛邑收账,冯谖自告奋勇地去了。临走之前,他问孟尝君:“收的账用来买什么?”孟尝君回答:“看看家里缺什么就买回来。”到了薛邑后,冯谖看到当地百姓生活困苦,就把借据全部烧掉,告诉薛邑的百姓不用还钱了。百姓以为这是孟尝君的恩赐,高兴地直呼“万岁”。冯谖回去后,孟尝君问他:“你把账收回来了吗?用它买了什么?”他说:“我看你什么都不缺,就给你买了一个‘义’字回来。”孟尝君很奇怪:“这是什么意思?”冯谖于是把薛邑的事说给他听。孟尝君虽然很不高兴,但也没有再说什么。

一年后,孟尝君被齐王解除官职,回到了薛邑。还没走到,他就受到了当地百姓的热烈欢迎。孟尝君转过头看着冯谖,说:“先生给我买的‘义’字,我今天才看到啊!”冯谖说:兔子应该有三个洞窟来藏身,才能不怕猎人的捕杀。现在你只有薛邑这一个洞窟,还是很危险的,就让我再给你凿两个洞窟吧!”

于是孟尝君给了冯谖五十辆车和五百金,让他去梁国。冯谖对梁惠王说:“如果梁国能请到孟尝君来帮忙,肯定能国富兵强。”梁惠王赶紧派遣使者带着重金去聘请孟尝君。冯谖提醒孟尝君,千万不要答应。梁国使者来请了三次后,齐王果然开始担忧起来,就派人带了重礼向孟尝君道歉说:“我被那些只知道逢迎讨好的臣子所迷惑,才解除了你的官职。希望你能顾念先王的情分,回来吧!”冯谖又让孟尝君向齐王请求,把先王传下来的祭器放在薛邑,并重建宗庙,以确保薛邑的安全。齐王全都照做了。等宗庙建好后,冯谖才对孟尝君说:“这下三个洞窟都成了,你以后可以高枕无忧啦!”

后来,孟尝君果然在齐国做了几十年宰相,没有遭遇到什么大的祸患。而这一切,都和冯谖的机智谋划有着直接的关系。

成语寓意

冯谖去帮孟尝君收租子,没有带回租子,却带回了民心。对为政者来说,金钱是比不过民心的。孟尝君有的是钱,缺的却是百姓的爱戴,冯谖帮他得到了,这是一个真正的谋士。冯谖的所作所为说明了:做事情,先打基础,事前付出努力,为成功创造好的条件。

成语运用

“高枕无忧”比喻平安无事,不用担忧,多用来表示否定的或不以为然的语意,用于劝告、指责或批评;在句中一般作谓语、状语;偏正式结构。

宋·薛居正旧五代史·世袭传二·高季兴传》:“且游猎旬日不回,中外之情,其何以堪,台高枕无忧矣。”

明·范受益《寻亲记·相逢》:“他那里安然寝睡,高枕无忧,其乐滔滔。”

清·李汝珍镜花缘》第五五回:“将来上京赴试,路上有了此人,可以高枕无忧了。”

周而复上海的早晨》:“我们不能因为沪江合营了,陶阿毛抓到了,就高枕无忧,认为天下太平了。”

老舍四世同堂》:“南京的陷落与武汊的成为首都,已使她相信她可以高枕无忧的作她的事情了。”

毛泽东论十大关系》八:“说反革命已经肃清了,可以高枕无忧了,是不对的。”

成语辨析

高枕无忧—高枕而卧—万事大吉

“高枕而卧”的意思是垫高枕头,安心睡觉;多形容太平无事,无所顾虑。“无忧无虑”的意思是没有一点忧愁和顾虑。“万事大吉”的意思是什么事都很圆满顺利,也指一切事情都已办好。

“高枕无忧”与“高枕而卧”这两者都有不加警惕、无所顾虑的意思,但有区别。一是意义不同。“高枕无忧”偏重于放松警惕的心理状态;“高枕而卧”偏重于无所顾虑的外在表现。二是用法不同。“高枕无忧”既可用作谓语、定语,也可用作状语;“高枕而卧”只用作谓语、定语,一般不用作状语。“高枕无忧”可用作“以为”“觉得”一类表示心理活动动词的宾语,“高枕而卧”没有这样的用法。此外,“高枕无忧”和“万事大吉”都可形容不会出什么问题,可以安心。但“高枕无忧”偏重于思想上放松警惕,麻痹大意;“万事大吉”偏重于事情已顺利完成,不会出问题。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}