鬼怒川热史

更新时间:2024-10-29 19:43

鬼怒川热史(きぬがわ あつし),男,动画《美男高中地球防卫部LOVE!》中的角色,由西山宏太朗、金泽凛配音。

基本信息

简介

星座:天秤座

班级:3年C组

属性:绿·风

变身后:贯穿王子Battle Lover Epinal

变身口号:为爱而生,为爱而死

生日:10月5日

血型:A型

兴趣:拼图

喜欢的东西:泡澡、温泉、咖喱

讨厌的东西:打针、凉粉

眉难高中三年级,防卫部的部长。

性格认真,防卫部内比较有常识的人,在防卫部担当吐槽役和温柔的哥哥那样的存在。

成绩优秀,常年是学年第二名,其实家里很有钱的样子。很擅长料理,在学园祭做了咖喱。

和同班同学的由布院烟,是互相称呼“热史”“烟酱”的好朋友,各方面都很照顾着颓废的烟。

另外,和草津锦史郎是青梅竹马,曾经是两个人一起向流星许愿那样关系很好,后来一度变得疏远,在十二话后时两人和好。

名字由来

捏他鬼怒川温泉(KinugawaSpa)

鬼怒川温泉位于日光国立公园内的鬼怒川渓流沿岸,自然环境丰富美丽。民间自古流传着“磕磕碰碰河水浴,烧伤烫伤鬼怒川”的说法。是日本北关东最具代表的也是深受日本人喜爱的一大温泉观光胜地。

对其称呼

热史(由布院烟

热史前辈(箱根有基

鬼怒川前辈(鸣子硫黄藏王立

人物关系

与由布院烟的关系

几年前,以放学后一同去吃超辣咖喱为契机,逐渐成为朋友。

两人关系亲密,无论是在学校的时候还是休息日都几乎形影不离。

第八话中,由布院偷看了鬼怒川的手机短信之后对鬼怒川给他发的短信字数较有基短产生不满。这份不满在被炉怪人的影响下爆发,演变成一场争执,后二人在第八话末尾互相道歉和好。

第九话中,鬼怒川因担心只吃面包的由布院的身体,给他喂食了自己便当里的筑前煮。

公式书中提到,两人使用的是同款不同颜色的月票夹,由布院的饮食和穿衣搭配大多由鬼怒川负责。

两人之间的互动几乎无处不在。动画第二卷BD特典的由布院solo版的动画OP,在结尾音乐停止后,由布院说了一句“热史,去泡温泉了。”

鸣子硫黄的声优白井悠介形容由布院和鬼怒川:“重点不是在什么地方做什么,而是和你身处同一空间。”

公式书部分

鬼怒川热史公式书2部分问答

翻译:chenenyo

Q:首先,请告诉我们你喜欢什么和讨厌什么。

A:我喜欢温泉和咖喱。我经常在外面吃咖喱,不过我自己也经常做。我不喜欢打针和凉粉。

Q:凉粉?

A:味道没什么,但是在吞下去的时候感觉有点……

Q:我知道了。鬼怒川桑总是穿得很合适,那你在睡觉的时候喜欢穿什么衣服?

A:让我想想……我喜欢睡衣。

Q:材质呢?

A:100%纯棉。我喜欢朴素一点的材质。

Q:你在家里会做什么来打发时间?

A:因为我喜欢拼图,所以我现在在挑战一幅5000块的巨大的风景画拼图。

Q:你看起来基本上像一个室内派,但如果你有了女朋友,你会想要什么样的约会?

A:诶,约会?那个呢……考虑到爱好和性格,还有季节,我想做一个详细的计划。为了不浪费任何时间,或打乱其他计划,我会事先做一些准备。

Q:正如我所想的那样……但是,你和由布院桑在一起的时候不是也没做什么特别的事吗?

A:女孩子和小烟不一样!因为小烟没做什么事也没所谓,所以我们也没做什么。

Q:这就是女朋友和最好的朋友之间的区别了呢。说到朋友,你和草津桑之后有什么事发生吗?

A:最近,我们又能像过去那样一起外出了。我们一起在图书馆学习或一起看书。这次,我们又约了一起去看星星了呢。

Q:那太好了呢。由布院桑也会一起来吗?

A:我试过邀请他,但他说“太麻烦了”就拒绝了。(苦笑)

Q:(笑)那么最后,防卫部对你来说是什么?

A:一个可以让我回去的地方……我想?虽然(要这么说)有点尴尬。

角色歌

【专辑名】角色歌专辑1《バトルラヴァース SONGS ~LOVE Shower!~》

【发售日】2015年2月18日

【歌】地球防卫部

03.Why So Cool?

作词:hotaru,

作曲、编曲:奥井康介

翻译:UNISONIA

なにを怖れている?

在害怕着什么?

见えない壁を前にして 臆病さに気づく

在看不见的墙壁前发现了胆怯

冷静と引き换えに

将冷静交换

情热舍ててしまったら なんて愚かなんだろう

把热情舍弃了的话 是十分愚蠢的吧

感情で行动 それだけのこと

由感情行动,只是这样的事情

本能よりも単纯で…

比起本能更加单纯…

でも热い想い 俺にあるだろうか?

但是热烈的思念 我有吗?

Why so cool? 声を嗄らし叫びたい

Why so cool?用嘶哑的声音叫喊

冷めた心燃やすように

像是要将冰冷的心燃烧

Am I so fool? 傍観者を気取っても

我很愚蠢吗?即使装成旁观者

なにもない なにも掴めないのに

什么都没有 什么也抓不住

谁が言ったのだろう?

是谁说的呢?

轧轹を生まないことが平和だなんて嘘

轧轹不生即为和平什么的是谎言吧【或者是“没有欺凌即为和平什么的是谎言吧”】

冲突避けたなら

如果避开冲突的话

理解に意味はないんだと 头ではわかってる

理解也是没有意义的 脑袋很清楚

过去の确执 后悔募

十分后悔过去坚持己见

でも言い訳を探して

但只是找个借口罢了

偶然待ちの 自分が嫌なんだ

讨厌等待偶然的自己

Why so blue? 声を上げて伝えたい

为什么如此忧郁?提高了声音来传达

忧郁に逃げないように

忧郁像是不会逃走一般

I know the truth 当事者を拒否したなら

我知道事情的真相 但如果当事者拒绝了的话

大切な绊も守れないのに

明明连重要的羁绊都守护不了

感情で行动 それだけのこと

由感情行动,只是这样的事情

伤ついたっていいだろう

伤害已经够了吧

もう気づいてる

已经察觉到了

きっとわかってくれる 谁かがすぐそばにいるということを

一定会明白的 某人很快就在你身边的事情

消えないこの苦しみにもいつか

不会消失的这份痛苦也总有一天

终わりがやってくるのか

会结束的吧?

止まない自问自答を缲り返し

不停重复地自问自答

変わるのか 変えられるだろうか

变了吗?还是没变呢?

Why so cool? 声を嗄らし叫びたい

为什么如此冷漠?用嘶哑的声音叫喊

冷めた心燃やすように

像是要将冰冷的心燃烧

Am I so fool? 挑戦者になれたなら

我很愚蠢吗?如果成为挑战者的话

なにかある なにかが掴めるのに

那里有什么 但还是什么都抓不住

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}