更新时间:2023-12-18 01:34
鹓雏是一个汉语词汇,读作yuān chú。在中国传说中是与鸾凤同类的鸟。用以比喻贤才或高贵的人。
古代传说中与鸾凤同类的鸟。
《庄子》原文
《庄子·秋水篇》:惠子相梁,庄子往见之,或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中,三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓雏,子知之乎?夫鹓雏发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鹓雏过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以梁国而吓我耶?”
译文
惠施在梁国当宰相,庄子去看望他。有的人对惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都中搜捕(庄子)三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓雏,你知道它吗 ? 鹓雏鸟从南海起飞,飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美的泉水不喝。在这时,一只猫头鹰得到一只腐臭的老鼠,鹓雏从它面前飞过,猫头鹰仰头看着鹓雏鸟,发出 ‘ 吓 ’ 的怒斥声。而你是以为我想要你梁国宰相的官位所以来恐吓我吗?”
注释
⑴惠子相梁:相,名词用作动词,做宰相。 ⑵于是惠子恐,搜于国中三日三夜:国,国都、京城。 ⑶非梧桐不止:止,栖息。 ⑷ 于是鸱得腐鼠:于是,在这时。
解读
庄子以鹓雏自比,说自己有高远的心志,并非汲汲于官位利禄之辈,但谗佞之徒却以小人之心度之。文中庄子不直言表露自己的想法,而借讲鹓雏鸟的故事,辛辣地讥讽了醉心于功名利禄者的嘴脸,表现了庄子清高自守,视爵禄如“腐鼠”的态度。
鹓雏比喻志向高洁之士。鸱比喻醉心利禄、猜忌君子的小人。庄子将自己比作鹓雏,以此鸟来比喻自己的骄傲,将惠子比作鸱,把功名利禄比作腐鼠,既表明了自己的立场和志趣,又极其辛辣地讥讽了惠子。庄子没有直言痛斥惠子。而用讲故事的方式绕着弯子骂人,收到既尖锐痛快又余味不尽的效果。
《定安城楼》
唐 李商隐《定安城楼》中有语:不知腐鼠成滋味,猜意鹓雏竟未休。
《南冠行》
金 元好问 《南冠行》:“王孙上客生光煇,竹花不实鵷雏饥。”
《山海经》
原文
《南山经》之南次三经中也曾提到鹓雏。
译文
南禺山中有凤凰和鹓雏,而凤凰与鹓雏同属一类鸟,鹓雏从南海起飞,往北海飞去,沿途不是梧桐树不歇止,不是甘泉不饮。
而今世多谓鹓雏而一概论人以腐鼠者,每见而愤,作以自遣。
李商隐《安定城楼》
迢递高城百尺楼,绿杨枝外尽汀洲。贾生年少虚垂涕,王粲春来更远游。永忆江湖归白发,欲回天地入扁(pian,一声)舟。不知腐鼠成滋味,猜意鹓雏竟未休。
据记载,有一部分是比喻有才望的年青人。
《旧唐书·薛收传》:“ 元敬,隋选部郎迈之子,与收及族兄德音齐名,世称‘ 河东三凤’。收为长雏,德音为鸑鷟,元敬年最少为鵷鶵。”
《德修家儿子》(金 元好问):“凤山自有鵷鶵种,九子相从不厌迟。”
《寄怀子建李明府署中》(清 方文):“世乱强为客,家贫长傍人。鵷鶵称外傅,马队作比隣。”自注:“明府公子出其门。”
《山海经·南山经》
“(南禺之山)佐水出焉,而东南流注于海,有凤皇、鹓鶵。”郭璞注:“亦凤属。”
《庄子·秋水》
“夫鵷鶵,发於南海而飞於北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。”
“王孙上客生光煇,竹花不实鵷雏饥。”
《庄子·惠子相梁》
惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓雏(yuān chú),子知之乎?夫鹓雏发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴(lǐ)泉不饮。于是鸱(chī)得腐鼠,鹓雏过之,仰而视之曰:‘吓 (hè)!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”
又东五百八十里,曰南禺之山,其上多金玉,其下多水。有穴焉,水出辄入①,夏乃出,冬则闭。佐水出焉,而东南流注于海,有凤皇、鹓(yuàn)雏②。
①辄:即,就。
②鹓雏:传说中的一种鸟,和凤凰、鸾凤是同一类。