更新时间:2023-08-30 22:58
《鹧鸪天·吴子似过秋水》是宋代词人辛弃疾的词作。此词上片写闲居庄园,交游零落,但有朋友人物风流,时与切磋,共同忘情山水;下片从“路窄酒宽”的调侃中,流露出深沉的忧怨,壮志难酬,只有借酒解愁了。全词巧妙用典,以自嘲的方式叙写出了自己遭遇罢官后多年隐居生活的状况、心境和态度。
鹧鸪天⑴·吴子似过秋水⑵
秋水长廊水石间。有谁来共听潺潺⑶。羡君人物东西晋⑷,分我诗名大小山⑸。
穷自乐,懒方闲⑹。人间路窄酒杯宽。看君不了痴儿事⑺,又似风流靖长官⑻。
⑴鹧鸪天:词牌名。此调双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。
⑵吴子似:名绍古,作者朋友。过:探望。秋水:即秋水堂,为辛弃疾瓢泉宅第的一个亭堂。
⑶潺潺:流水声。
⑷“羡君”句:谓吴子似如晋朝文人一样风流倜傥。
⑸大小山:用淮南王刘安招揽天下俊伟之士为宾客,分为大山、小山的典故。《楚辞·招隐士》:“昔淮南王安,博雅好古,招怀天下俊伟之士。自八公之徒,咸慕其德,而归其仁。各竭才智,著作篇章,分造辞赋,以类相从,故或称小山,或称大山。”
⑹懒方闲:大德本作“晚方闲”。
⑺痴儿事:傻小子干的事,指在朝为官。
⑻靖长官:唐僖宗时登封县令靖,后来弃官学道,成仙而去。人们知其名而不知其姓,于是称其为“靖长官”。
秋水堂的长廊在山石流水之间,非常高兴吴子似前来与我一起倾听潺潺的流水声。很羡慕吴子似具有两晋人物的才华和风度,他的诗像楚辞,诗名与我并驾齐驱。
仕途坎坷,隐居才可以饮酒自乐,人间的道路狭窄,但是拿起酒杯痛饮还是可以宽慰人心的。吴子似虽然还在担任县尉这样的官职,却有靖长官那样的风神韵致。
此词作于宋宁宗庆元四年(1198)至六年(1200)辛弃疾闲居铅山瓢泉时。辛弃疾与吴子似之间有多篇酬唱之作流传,是为诗友,从同时同调“掩鼻人间臭腐场”一词可知此时词人已无意官场,时任铅山县尉的朋友吴子似来探望辛弃疾,二人在秋水堂畅谈饮酒,辛弃疾写下了这首词。
明·卓人月《古今词统》:“‘味无味、材不材’,‘东西晋、大小山’等语,凌云台铢两均平,两常随风摇动。”
辛弃疾(1140—1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。二十一岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策,显示其卓越军事才能与爱国热忱。但提出的抗金建议,均未被采纳,并遭到打击,曾长期落职闲居于江西上饶、铅山一带。韩侂胄当政时一度起用,不久病卒。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。艺术风格多样,而以豪放为主。热情洋溢,慷慨悲壮,笔力雄厚,与苏轼并称为“苏辛”。有《稼轩长短句》。今人辑有《辛稼轩诗文钞存》。