更新时间:2024-08-20 09:56
麻食(麻什),原称作“秃秃麻什”或“秃秃麻失”等,北京话也叫作“猫耳朵”,西北地区有的地方叫麻食子、麻绳儿,批耳子,还有的地方称作圪饦儿、饽秃儿、圪团儿、圪垛垛、圪脱、苛秃儿,其历史已经有近千年,后简称为麻什。其词源为突厥语的“tutmaq”(在古代也常被译作“秃秃么思”、“吐吐麻食”等)。
突厥语之中的tutmaq一词本来的意义仅限于“面片”这个概念,而其有一个同义词“qop”,即相当于英文的“noodle”一词,用作泛指面条类制品的通用词汇,而对其形状和制法等,并无任何进一步的特别限定。
元代宫廷食谱《饮膳正要》之“聚珍异馔”中便收录了“秃秃麻食”,解释为“手撇面”,制作方法是用“白面六斤 、羊肉一脚子,炒焦肉乞马”,然后“用好肉汤下,炒葱调和匀,下蒜酪、香菜末 。”在14世纪朝鲜书籍《朴通事》里,有“将那白面来,捏些匾食,撇些秃秃么思 ”的字句。
在元代《居家必用事类全集》一书中,“庚集”一章,也专门收录了“回回食品”(元代主要指突厥人、波斯人或阿拉伯人等民族),其中也有此食物,“秃秃麻食入水沿面和圆小弹剂,冷水浸,手掌按小薄饼儿,下锅煮熟,捞出过什,煎炒酸肉,任意食之。”史书将秃秃麻食的制法、煮法以及食用方法表述得颇为具体。
明代美食学家黄正一在《事物组珠》一书中也有说明:“秃秃麻食是面作小卷饼,煮熟入炒肉汁食。”
元代《居家必用事类全集》在描述其制法时,说道:“如水滑面和圆小弹剂,冷水浸,手掌按作小薄饼儿,下锅煮熟,捞出过汁,煎炒酸肉,任意食之”。也就是说,秃秃麻失在当时的突厥人的生活中,是一种常见的饭食。从此描述也可以看出,当时的麻食是手掌按成的小饼状,并不是所常见的小卷形。
麻食的发展脉络:
1,麻食(tutmaq)在诞生之初,单纯指面粉制成的条片等。
2,tutmaq的名称由回回民族带到中国西部及中原地区,最初用来称呼原民族风味的面条面片,以区别于中原汉族风味的各类面条。
3,tutmaq的制法和形状逐渐多样化,产生了多种制法和形状(从只有片状,发展至有小薄饼状、小卷状等)的tutmaq。
4,随着他们的后代逐渐改讲汉语,多数常见的条形片形小饼形的面条面片改为直接用汉语词汇“面条”等来称呼,而一些对中原(陕西关中河南等地)汉族来说,较少见的形状,仍旧保留了麻食的名称。
5,与此同时,小卷状,小丁状的麻食制法伴随名称,也逐渐传给了当地(陕西关中河南等地)汉人。
《突厥语大词典的》词条,从词条的释义“面片可吃,汤也可喝”来看,tutmaq最初的吃法,是一种汤饭。
秃秃麻失自它诞生之初,便是以这种汤饭的形象出现的,西北地区的麻食还保留了这种古老的传统,如今,在青海、甘肃、宁夏、关中等地,麻食最常见的吃法也是包含了面、蔬菜、肉、汤等的一锅煮,俗称“烩麻食”。
而这一点,从流行于中亚西亚和东欧等地的麻食,也看得出来:
罗马尼亚:tocmági:通常是干面条(挂面)、鱼肉与奶酪饺子(găluște,粗面粉与奶酪、肉末等制成的面团食物)等同煮的汤
土耳其:Tutmaç çorbasi:一种由酸奶、扁豆、肉及面条等同煮的汤
伊朗:tutmaj:一种酸奶、肉及面条(常用通心粉)等同煮的汤
从以上几例可以看出,在中国以外的地方,麻食的形状各异,并无统一规定,共同点是都有面条或面片。
中国地区:
甘肃徽县麻食是用麦粉和成软面团,每次掐一小点,用大拇指搓片后卷成一个个小海螺状,在开水中煮熟,捞入碗中,浇上臊子,调入佐料即可食用。特点是入味、滑爽、易消化。还可做成炒麻食、烩麻食等。
提示:麻食不仅可以煮着吃(俗称烩麻食),也可以用清汤煮熟后,捞起现炒(俗称炒麻食)。