更新时间:2024-06-21 09:19
他的学术兴趣不仅仅止于艺术史,而是广泛涉及一系列与中国当今现实密切相关的文化理论问题。
他在当代艺术史的分析中指出:美国在二战后用强大的文化宣传和艺术市场的力量,实际也就是资本的巨大力量,把原先非艺术的日常物品与行为确认为艺术,以“反艺术”、“反绘画”的名义,宣告欧洲古典艺术“过时”,而把二十世纪60年代产生于美国的“波普”、“行为”、“装置”、“概念”等等都册封为“当代艺术”,由此强行把世界艺术中心从巴黎迁往纽约。在这一过程背后,是美国人用时代性”、“世界性”掩盖“美国性”,将“美国艺术”等同于“当代艺术”、“国际艺术”,以消解其他国族文化艺术存在的合法性。其最终阴谋则是使代表美国文化的“自由女神”矗立到世界各地,取代不同的文化形式。
他为东方文明的价值和与西方文明的关系正名,认为东西文化之间的关系是“差异”而不是“差距”,并力图消除中国人近百年的文化自卑感。
主要著作:
《现代与后现代—西方艺术文化小史》,香港三联,1994;中国美术学院出版社,1998;改名《现代,太现代了中国》,中国人民大学出版社,2004
《民主的乌托邦》,香港明报出版社,1994;中国社会科学出版社,2004;改名《西方民主的乌托邦》,上海人民出版社,2014
《全球化与国家意识的衰微》,中国人民大学出版社,2003
《破解进步论—为中国文化正名》,云南人民出版社,2004;中央编译出版社,2012
《艺术的阴谋》,广西师范大学出版社,2005;江苏人民出版社,2012
更新版《“当代艺术”:世纪骗术》,上海古籍出版社,2016
主要译著:
[法] 皮埃尔·布迪厄:《遏制野火》(广西师范大学出版社,2007),
[法] 让·克莱尔:《论美术的现状——现代性之批判》(广西师范大学出版社,2012)
[法] 巴斯卡尔·博尼法斯:《造假的知识分子》(商务印书馆,2013)
[法] 斯特法纳·黑塞尔:《请愤怒吧》(中央编译出版社,2015)
法文专著:Images du Silence— Pensée et art chinois《静之象— 中国思想与艺术》,Harmattan, Paris, 1999。
中译法译著(押韵翻译):L’Eau d’un Puits Ancien-Anthologie de poèmes de paysages en Chine《古井水—中国山水诗精选》Ed. You-Fong, Paris, 1996
<巴黎蓬皮杜中心国立图书馆藏有二书>
主要视频:
重要文章:
“应当绞死建筑师。——中央电视台新大楼中标建筑方案质疑”(《文艺报》2003.8.23)
“魂兮归来,重返中国”(《重返中国》丛书总序,2012)
“灾难性的普利兹克奖”(上海《东方早报》,2012.4.2)
“杜尚——一位被神化的法国混混”(《美术研究》2013第1期)
“告中国民生银行书——请不要被奇奇怪怪的艺术忽悠”(上海《东方早报》,2015.7.15)
“推翻西方伪史,扶正中华文明——把颠倒的历史再颠倒过来”(诸玄识《虚构的西方文明史》的序,2017)
“河清答晚晚”(2017)
2012年起,在《环球时报》发表小文12篇