龙门话

更新时间:2024-01-15 18:47

据《龙门县志》(1995年版)介绍,龙门方言主要有“龙门话”、客家话、“路溪话”。其中,龙门县城、龙田一带流行一种比较接近于广州话的粤方言“龙门话”,县境东南的路溪流行“路溪话”,西部县境南昆山、北部县境密溪流行客家话,其余乡镇均为同时流行两种或两种以上方言的“双方言区”。

起源

“龙门话”是粤方言系统中的一种次方言。与包括珠江­三角洲各地方言及肇庆话、花县话、东莞话、增城话在内的粤方言同属粤海系次方言,它与广州话相近。广州话,又称之为“省话”或“白话”。民国25年(1936年)《龙门县志·卷五》载:“县属语言用省话或用客家话,各区、乡尚未一致,惟第一区纯用省话耳”。“龙门话”是广东省惠州市龙门县分布最广,使用人口最多的方言。分布在龙城、王坪、地派、铁岗、左潭、蓝田、天堂山、龙华、沙迳、永汉、麻榨、油田等十余个乡、镇、场,使用人口16万多人。由于龙城镇自龙门置县以来均为县治所在地,以其政治、经­济和文化中心的影响,龙门话在长期的社会生活中自然而然起着龙门县中心方言(即代表方言)的作用。

广东技术师范大学教授李东香表示,由于城市化的进程以及人员流动的变化加快,很多汉语方言慢慢地发生变化,有些汉语方言甚至濒危,国家教育部和国家语委因此启动了中国语言资源保护工程,用现代化的技术手段记录和保存汉语方言。“龙门话”属于粤语,处在粤语区的最边缘,是“最东部的粤语”,历史比较久远和有代表性,所以该团队选择“龙门话”作为中国语言资源保护工程一个点,将其记录和保存下来。

特征

声调

龙门话总共有6个声调,六声各自代表字有:

诗(xi1) 史(xi2) 时(xi3) 事(xi4) 四(xi5) 尸(xi6)

龙门话以阴平为高平(如:诗、哥、花、鹅等字的调)和低降两调(如:梯、鸡、魔、科、天等字的调),上声不分阴阳,下声阴入读低升(如:尺、拍的调)和阳入读高降(如:白、人的调),而显得在声调上和广州话有些差异,这是龙门话在语音上和广州话不同的一个主要因素。

注:z、c、s和j、q、x两组声母,龙门话的读音没有区别,只是在拼写韵母时有不同,z、c、s拼写a、o、e及a、o、e、u等字母开头的韵母,例如:za渣,ca茶,xa沙。j、q、x拼写i、ü及i、ü字母开头的韵母,例如:ji之,qi痴,xi思,jia姐,qin钱,xig食;jü珠,qü处,xü嘘;jüd绝,xün酸。

声母

龙门话有20个声母:

b波;p婆;m摸;f科;d得;t腾;l勒;g歌;k倾;h何;j之;q痴;x思;z窄;c吹;s松;ng我;y姨;w乌;ng我;

龙门话有广州话所没有的声母(如:而、耳、儿的声母)以及一些韵母。

韵母

注:(1)例字外加( )号的,只取其韵母。

(2)i行的韵母,前面没有声母的时候,写成yi衣,yiu妖,yim阉,yin烟,ying英,yib叶,yid热,yig益。

u行的韵母,前面没有声母的时候,写成wu乌,wui煨,wun碗,wud活。

ü行的韵母,前面没有声母的时候,写成yü于,yün冤,yüd月。

ü行的韵母,跟声母j、q、x双拼的时候,可写成ju珠,qu处,xu书。

(3)ng既是声母也是韵母,单独使用时为“五”字的读音。(龙门话中“五”字有三个读音,一个是ing2,另一个是ng2,还有一个是m2,其中ng和m读音非常相似,但前者嘴唇不合并,后者合并)

(4)m(唔)和ng(五)是自成音节的鼻音韵母。

(5)eo和ou的读音一样,拼法不同而已。

除上述表格中的韵母外,还有复合韵母,例如:“香”(hüong6),“踢”(tiag5),“凉”(liong3)。

词汇

词汇方面,龙门话绝大部分词语和广州话说法一致,但也有一部份不同,这部份词语都具有浓郁的地方色彩。例如:

龙门话 广州话

食热开 傻咗/上火

打比撩 打大赤肋

打翻车 打关斗

掩鸡盲 捉伊人

豆腐霉 腐乳

鸭春 鸭蛋

才坨 系呢度

推箱 柜统

悲梅 背脊

琴罗 蜘蛛

眼睡 眼训

去料 去玩

瓮缸 水缸

地豆 花生

洗身 游水/洗澡

呆丽 (ngui5 lei4) 我地

乃订(diang4) 边度

龙门话中,有一部份词语保留了古代汉语的单音节词的形式。例如:瓯仔(小碗)、镬(铁锅)、拈(拿)、牙(牙齿)、须(胡子)、呕(呕吐)、咳(咳嗽)、衫(衣服)、眼(眼睛)、知(知道)、蟹(螃蟹)、惊(害怕)、翼(翅膀)等等。另外,龙门话的某些词语常带上后缀,例如把一些雄性动物叫作“牯”(牛牯、猪牯、狗牯);把雌性动物叫做“乸”(牛乸、猪乸、狗乸)。

语法方面,尽管龙门话在词汇上有与广州话略有差异,但句法结构基本相同。例如:

龙门话 广州话

你去乃订(diang4)? 你去边度?

我(ngui5)睇多几摆。 我睇多几匀。

你食饭名(miang3)? 你食饭未?

你料开一日,仲名(miang3)走? 你玩咗一日,总未走?

我(ngui5)企才E订(diang4)。 我企系呢度。

你系咪谁­? 你系边个?

另外,龙门话也有一些变音现象,词语的变音引起词义的变化、例如“洗身”,“身”字为第一调的“洗身”表示“游泳”,而第三调的“洗身”则表“冲凉”之意。“呆”(ngui1)表“我们”′,而“呆”(ngui5)则表“我”,又如“鸭春”(qen)的“春”,声调是第一调的“春”,而“春天”的“春”,声调则是第六声了,二者词义相去甚远。不过,龙门话的变音都有一个规律,即:一般是阴平(1)调变为阴去(3)调,或阴去(3)调变阴平(1)调,彼此间互为变调。

龙门话再细致划分,还可按照人们的习惯称呼,分为麻榨话、永汉话、沙迳话、龙华话、左潭话等,因为它们之间都有细微差别,比如龙门话说“你去赖订(diang4)?” (你去哪里?)沙迳话则说“你去善书?”而麻榨话又说“你去思订(deng)?”了。沙迳、永汉、麻榨三地方言无论在语音和词汇上与“增城话”相仿,龙华、龙门以上的“上龙门”则比较统一在“龙门话”之中。

标音举例:(广州话拼音方案注音)

民歌二首

(一)

落 水 水 淋 湿 身,

log4 sui2 sui2 lem3 seb1 sen6

漏 开 一 条 花 手 巾,

lou4 hui6 yed1 tiu3 fa1 sou2 gen6

咪 谁­ 执 倒 俾 返 呆,

mei1 sui3 zeb1 du2 bi2 fan6 ngui5

买 返 槟 榔 谢 你 恩。

mai5 fan6 ben6 long3 jia4 li5 yen6

(二)

隆 隆 曲 曲, 磨 米 煮 粥,

long6 long6 kug1 kug1 mo4 mei2 jü2 zug1

煮 粥 香, 炒 辣 羌,

jü2 zug1 hüong6 cao2 lad4 güong6

辣 羌 辣, 打 曱 甴,

lad4 güong6 lad4 da2 gad4 zad4

曱 甴 骚, 磨 尖 刀,

gad4 zad4 su6 mo3 jim6 du6

尖 刀 利,

jim6 du6 li4

切 去 狐 狸 歪 嘴 鼻。

qid5 hü5 fu3 li3 mia2 zui5 bi4

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}