更新时间:2024-08-15 16:03
七宝妙树是明代神魔小说《封神演义》中的法宝,乃西方二圣教主准提道人以其本体西方庚金菩提结合金、银、琉璃等七宝炼制而成,为准提道人的证道法器。号称无物不刷。曾用于收走孔宣的两件兵器,还曾打烂通天教主的法宝。
七宝妙树主人是西方教二教主准提道人,曾多次来到东土度化有缘人。他比接引更开明,也多次帮助阐教解危难。可以说是二道皆通。他手里的加持神杵和七宝妙树真可谓是法力无边。通天教主曾两次败在准提之手。七宝妙树是准提道人用七种珍宝(金~银~琉璃~玻~砗磲~赤珠~玛瑙)炼制而成.
一说七宝妙树乃是准提道人本体所化,属于先天十大灵宝之一,也就是先天地而生的宝物,即在盘古开天地之前已有的灵宝。
梵语sapta ratna^ni。即七种珍宝。(一)又称七珍。指世间七种珍贵之宝玉。诸经说法不一,阿弥陀经、大智度论卷十等谓七宝即:(一)金。(二)银。(三) 琉璃,又作琉璃、毗琉璃、吠琉璃等。属青玉类。(四)颇梨,又作颇胝迦,意译作水精(晶)。指赤、白等之水晶。(五)车渠,又作砗磲。经常与码瑙混同,概指大蛤或白珊瑚之类。(六)赤珠,又称赤真珠。(七)码瑙,深绿色之玉,但异于后世所称之码瑙。法华经卷四则以金、银、琉璃、砗磲、码瑙、真珠、玫瑰为七宝。〔称赞净土佛摄受经、无量寿经卷上〕(参阅‘宝’6737)
(一)七种珍宝,又称七珍。即金、银、琉璃、玻璃、砗■、赤珠、码瑙。此七宝之名出自鸠摩罗什译的《阿弥陀经》,而玄奘译《称赞净土经》则称此七宝为金、银、吠琉璃、颇胝迦、牟娑落揭拉婆、赤真珠、阿湿摩揭拉婆。此七宝之名,古代诸经论之译名颇有异同。兹以《无量寿经》为例,将汉、魏、唐、宋译本之译语对照如下∶
┌——┬——┬——┬——┬——┬——┬——┬——┐
│ │ 金 │银│琉璃│ 玻 │砗磲│赤珠│ 码 │
├——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┤
│ 汉 │ 金 │银│琉璃│水精│车渠│珊瑚│琥珀│
├——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┤
│ 魏 │紫金│白银│琉璃│水精│砗磲│珊瑚│ 码 │
├——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┤
│ 唐 │黄金│白银│琉璃│颇梨│美玉│赤珠│ 码 │
├——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┤
│ 宋 │黄金│白银│ 璃 │颇梨│砗磲│真珠│ 码 │
└——┴——┴——┴——┴——┴——┴——┴——┘
此外,《法华经》卷四〈宝塔品〉及《佛地经论》卷一所载,则将七宝中之玻璃,代以玫瑰(karketana)。
⑴ 金(suvarn%a)∶指黄金。又称为紫金。梵名苏伐刺那(修跋拏),译为妙色或好色。佛典在赞叹佛身端严时,常用妙色身、金色身之语。《翻译名义集》卷三引真谛之释,举出金之四义(大正54·1105b)∶‘(一)色无变,(二)体无染,(三)转作无碍,(四)令人富,以譬法身常、净、我、乐四德耳。’
⑵银(ru^pya)∶指白银。
⑶琉璃(vaidu^rya)∶又作毗琉璃、吠琉璃耶、鞞头黎等。译为‘青色宝’或‘不远’。是一种类似玉的宝石。中国、日本常有人误以为是有色玻璃。此词古来多作‘流离’,后代在使用时都加上玉偏旁。《慧琳音义》卷一(大正 54·317b)∶‘须弥山南面是此宝也。其宝青色,莹彻有光,凡物近之皆同一色,帝释髻珠云是此宝,天生神物,非是人间炼石造作,焰火所成琉璃也。’
⑷ 玻璃(sphat!ika)∶即水晶。又作萨颇胝迦、飒颇置加、塞颇胝迦、颇梨等。《慧琳音义》卷四(大正54·330b)∶‘古译云是水精,此说非也,虽类水晶,乃有紫白红碧四色差别,莹净通明宝中最上。红碧最珍,紫白其次,如好光明砂,净无瑕点,云是千年冰化作者谬说也。’
⑸砗■(musa^ragalva)∶可能是白珊瑚。梵音牟娑落揭拉婆。《法华经玄赞》卷二(末)云(大正34·685b)∶‘车渠梵云牟娑洛揭婆,青白间色。’后世将白珊瑚及贝壳制成之物,称为砗渠。
⑹ 赤珠(lohitamuktika)∶即赤真珠。《大智度论》卷十云(大正25·134a)∶‘真珠出鱼腹中、竹中、蛇脑中。’《佛地经论》卷一云(大正 26·293a)∶‘赤虫所出,名赤真珠,或珠体赤,名赤真珠。’真珠普通呈薄鼠色、灰色,赤珠则指珠之稍带赤色者。纯赤色之真珠极其难得。
⑺码瑙(as/magarbha)∶此物并非今人所称之码瑙,而是翠绿玉或带有深绿色光辉的宝石。
(二)总称转轮圣王所拥有之七种宝。即:轮宝、象宝、马宝、珠宝、女宝、居士宝(又称主藏宝)与主兵臣宝(将军)。〔长阿含经卷三、旧华严经卷四十三〕(参阅‘转轮圣王’6624)
佛典中常记载在理想国王(转轮圣王)出现时,会有七宝自然出现,以辅助该王教化百姓,行菩萨道。此七宝即∶轮宝、象宝、马宝、珠宝、玉女宝、主藏宝、典兵宝等。
⑴ 轮宝(cakra)∶《长阿含经》卷十八曾提及转轮圣王的七宝与四神德。谓转轮圣王出世,于十五日,月满之时,沐浴香汤上高殿,与婇女共相娱乐,其时金轮宝忽现在前,轮有千辐,光色具足,天匠所造。轮径丈四,王召四兵礼此金轮宝,随所愿求向东,轮宝即向东转,转轮王率四兵随之,金轮宝前有四神引导,轮宝止时王驾亦止。时东方诸小国王见大王至,皆捧珍宝以示归顺。余南、西、北三方亦如是。
⑵象宝(hasti)∶指白色六牙象。清旦乘之周行四海,食时得还。
⑶马宝(as/va)∶指绀青色有象力之骏马。能飞行,与象宝同为转轮王之乘驾。
⑷珠宝(man!i)∶指宝珠。有光明照王宫内,夜中置于高幢上,光照一由旬,城中人民皆起作务,以为白昼。
⑸玉女宝(stri^)∶指美女。颜色从容,面貌端正,冬则身温,夏则身凉,举身毛孔出旃檀香,口出优钵罗花香,言语柔软,举动安详。
⑹主藏宝(grahapati)∶指宝藏自然财富无量。地中伏藏有有主与无主;若有主则拥护之,无主则取之供王用。此宝在其他经论中,另有作‘主藏大臣宝’者,或‘居士宝’者。
⑺典兵宝(parina^yaka)∶指智谋雄猛英略独决之掌兵大将。《大宝积经》卷十四云(大正11·78c)∶
‘转轮圣王生种姓家,七宝则现。何谓为七?一曰紫金轮,有千辐。二曰白象,有六牙。三曰绀色神马,乌头朱髦。四曰明月化珠,有八角。五曰玉女后,口优钵香,身旃檀香。六曰主藏圣臣。七曰主兵大将军,御四域兵,如是大圣、菩萨大士,以七宝现于世时,自然道宝现于世间。’
〔参考资料〕 《起世经》卷一〈阎浮洲品〉;《大乘无量寿庄严经》;《起世因本经》卷二;《轮王七宝经》;旧译《华严经》卷四十三;《长阿含经》卷一、卷六;《转轮圣王修行经》卷七、卷十三、卷十八;《中阿含》卷十一〈七宝经 、卷十三〈说本经〉、卷三十〈教昙弥经〉。
参考文献:《佛学大辞典》