更新时间:2024-10-10 16:28
《代寿山答孟少府移文书》是唐代诗人李白创作的文章。这篇文章将寿山人格化,以游戏的口吻,代寿山答孟少府之指责,写寿山虽无名而奇伟秀丽;同时文中也提到自己,并申述了自己高远的理想。
代寿山答孟少府移文书[1]
淮南小寿山谨使东峰金衣双鹤,衔飞云锦书於维扬孟公足下曰:“仆包大块之气,生洪荒之间,连翼轸之分野,控荆衡之远势。盘薄万古,邈然星河,凭天霓以结峰,倚斗极而横嶂。颇能攒吸霞雨,隐居灵仙,产隋侯之明珠,蓄卞氏之光宝,罄宇宙之美,殚造化之奇。方与昆仑抗行,阆风接境,何人间巫、庐、台、霍之足陈耶?
昨於山人李白处,见吾子移白,责仆以多奇,叱仆以特秀,而盛谈三山五岳之美,谓仆小山无名无德而称焉。观乎斯言,何太谬之甚也?吾子岂不闻乎?无名为天地之始,有名为万物之母。假令登封禋祀,曷足以大道讥耶?然皆损人费物,庖杀致祭,暴殄草木,镌刻金石,使载图典,亦未足为贵乎?且达人庄生,常有馀论,以为斥鷃不羡於鹏鸟,秋毫可并於太山。由斯而谈,何小大之殊也?
又怪於诸山藏国宝,隐国贤,使吾君榜道烧山,披访不获,非通谈也。夫皇王登极,瑞物昭至,蒲萄翡翠以纳贡,河图洛书以应符。设天纲而掩贤,穷月竁以率职。天不秘宝,地不藏珍,风威百蛮,春养万物。王道无外,何英贤珍玉而能伏匿於岩穴耶?所谓榜道烧山,此则王者之德未广矣。昔太公大贤,傅说明德,栖渭川之水,藏虞虢之岩,卒能形诸兆联,感乎梦想。此则天道闇合,岂劳乎搜访哉?果投竿诣麾,舍筑作相,佐周文,赞武丁,总而论之,山亦何罪?乃知岩穴为养贤之域,林泉非秘宝之区,则仆之诸山,亦何负於国家矣?
近者逸人李白自峨眉而来[2],尔其天为容,道为貌[3],不屈己,不干人[4],巢由以来[5],一人而已。乃虬蟠龟息[6],遁乎此山[7]。仆尝弄之以绿绮[8],卧之以碧云,嗽之以琼液[9],饵之以金砂[10]。既而童颜益春,真气愈茂,将欲倚剑天外,挂弓扶桑[11]。浮四海,横八荒,出宇宙之寥廓,登云天之渺茫。俄而李公仰天长吁[12],谓其友人曰:“吾未可去也。吾与尔,达则兼济天下,穷则独善一身[13],安能飡君紫霞[14],荫君青松,乘君鸾鹤,驾君虬龙?一朝飞腾,为方丈、蓬莱之人耳[15],此则未可也。”乃相与卷其丹书[16],匣其瑶琴[17],申管晏之谈[18],谋帝王之术。奋其智能,愿为辅弼[19],使寰区大定[20],海县清一[21],事君之道成,荣亲之义毕,然后与陶朱、留侯,浮五湖,戏沧洲[22],不足为难矣。即仆林下之所隐容[23],岂不大哉!必能资其聪明[24],辅以正气[25],借之以物色[26],发之以文章[27],虽烟花中贫[28],没齿无恨[29]。其有山精木魅,雄虺猛兽[30],以驱之四荒,磔裂原野[25],使影迹绝灭,不干户庭[26]。亦遣清风扫门,明月侍坐[31]。此乃养贤之心,实亦勤矣。
孟子孟子,无见深责耶!明年青春,求我於此岩也。
[1]寿山:在安陆市西北,相传山下民有寿百岁者,故称寿山。移文:犹言檄(xí)文,晓谕或申讨的文书。
[2]逸人:超然于流俗之外的人。峨眉:峨眉山。李白的青少年时代居于绵州昌隆,距峨眉山不远。开元十二年,他游峨眉山,东出夔门,游洞庭、登庐山、至金陵、扬州,往游越中,然后西游云梦,经襄阳,作客汝海,然后才在安陆定居下来。
[3]尔:发语词,无具体含义。天、道:自然。此二句语出《庄子·德充符》:“道与之貌,天与之形。”
[4]干:求,请。
[5]巢由:巢父、许由,唐尧时代的隐士。相传尧以天下让巢父,不受,又让许由,亦不受。也有人认为巢父就是许由。诗文用典一般并称“巢由”或“巢许”。
[6]虬蟠龟息:像虬龙一样盘曲潜伏,像龟一样呼吸。一方面表明李白好神仙之道术,另一方面比喻他高逸脱俗的人格。
[7]遁:隐居。
[8]绿绮:琴名。据《广博物志》载:“司马相如作《玉如意赋》,梁王悦之,赐之以绿绮之琴。”
道家认为饮之可以长生。
[10]饵:吃,与上文的“弄”“卧”“嗽”都是使动用法。金砂:仙药。
[11]“将欲上二句:化用阮籍诗句“弯弓挂扶桑,长剑倚天外”,表达其飞升仙游的愿望。
[12]李公:李白。因代寿山作答,故称“李公”。吁(xū):叹息。
[13]“达则”二句:《孟子·尽心上》:“古之人,得志,泽加于民;不得志,修身见于世。穷则独善其身,达则兼善天下。”
[14]飡:同“餐”。
[15]方丈、蓬莱:传说中的海上仙山。
[16]丹书:道书。李白诚信道教,据同时人记载,他出行总是“仙药满囊,道书盈箧”。
[17]瑶瑟:乐器名称,此处比喻超然出世之心。
[18]管晏之谈:管子、晏婴所谈论的道理,指称霸天下之术。
[19]辅弼:指宰相之类的顾命大臣。《尚书大传》:“古者天子必有四邻,前曰疑,后曰丞,左曰辅,右曰弼。”
[20]寰区:天下。
[21]县:帝王所居之州界。
[22]陶朱:春秋时期,范蠡佐越王勾践灭吴之后,知越王不可与共富贵,乃乘扁舟泛游于五湖,不知所终,至陶,称朱公,以经商致富。留侯:汉高祖谋臣张良,汉统一天下后封于留,为万户侯,心愿已足,欲从赤松子游,辟谷学仙。
[22]沧州:水中小洲,此指隐者所居之处。
[23]隐容:隐藏、容纳。
[24]资:供给,这里指培养。
[25]辅:佐助,辅助。
[26]物色:景色。
[27]文章:文采。
[28]烟花中贫:意谓寿山灵气因滋养像李白一样的贤士而受到损伤。烟花:泛指春景。
[29]没齿无恨:意谓毫不后悔。没齿:终身。
[31]磔(zhé)裂:分裂肢体。
[26]干:干扰、侵犯。
这篇文章作于开元十五年(727),时李白初游安陆(今属湖北省),与故相许圉师的孙女结婚,暂时定居下来,以安陆为中心四处漫游。
这篇文章将寿山人格化,以游戏的口吻,代寿山答孟少府之指责,写寿山虽无名而奇伟秀丽,是隐喻自己怀才不遇;同时文中也提到自己,并申述了自己高远的理想。整篇文章带有自序的性质。李白于这篇文章中复述孟少府移文的内容说:“昨于山人李白处见吾子(孟少府)移文,责仆以多奇,鄙仆以特秀,而盛谈三山五岳之美,谓仆小山无名,无德而称焉。”
理想主义的色彩,虽然在唐代已不可能实现,却永远闪耀着青春的光芒,令千百年之后的读者为之动容。
这是自来被视为李白非常重要的一篇文章,文中李白第一次完整地向世人宣示了自己“功成身退”的人生理想。不过,细读此文可以看出,文章采取的“檄移”体及“假山灵之意”的第三人称表达方式,都体现出与南齐孔稚圭的《北山移文》之间的紧密关联。由此而深入考察,不难发现李白此文中隆重宣示的“功成身退”思想,其实是他在《北山移文》强调隐逸的道德意义的前提下,为自己借隐求仕寻求一种正当性,合理性而作的一种表达。据此,文中所谓“功成身退”,与其说是体现其追求的人生理想,在更大的程度上,毋宁说是一种策略。
李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。