更新时间:2024-05-21 19:30
元胄小时候就英勇果敢,练就了多种武艺,美髯虎须,看上去凛然不可侵犯。
齐王宇文宪一见他,就把他当作壮士,招到自己的身边。元胄多次跟随齐王宇文宪出征打仗,官至大将军。
隋高祖刚被郑译征召进朝廷,将被后周宣帝托付后事。隋高祖先叫元胄,其次才叫陶澄,将他们一起当作心腹之人,常常住在高祖的卧室内。
隋高祖当了丞相后,元胄主管宫廷中的禁卫军,又引弟弟元威入宫当侍卫。
赵王宇文招得知高祖隋将要取北周而代之,于是就邀请隋高祖到自己的府中,赵王将高祖引进卧室内,左右侍从不得跟随,只有杨弘和元胄兄弟坐在门边。
赵王对他的两个儿子宇文员和宇文贯说:“你们进室内去献瓜,我趁机将他刺杀。”饮酒正酣时,赵王想突起事变,拿所佩带的刀切瓜,不断地让高祖吃瓜,将要刺杀高祖。元胄进屋说:“丞相府中有急事,您不能在这里多呆了。”赵王大声喝斥说:“我和丞相谈心,你是干什么的?”赵王想把元胄喝斥走,元胄瞪圆双眼,怒气冲冲,握刀闯入内室。赵王问他叫什么名字,元胄照实回答了,赵王恍然说:“你不是以前跟随齐王的吗?的确是壮士啊!”于是赐酒给他喝,并且温和地说:“我哪里有什么不好的意图呢?你何必如此猜测我警惕我?”
不一会儿,赵王假装呕吐,准备进入后门,元胄怕他又有诡计,急忙走过去扶住赵王,使他坐入席中的上位,象这样做了几次。后来,赵王声称自己口渴,命令元胄到厨房中去取茶,元胄不动。
不久,恰逢滕王宇文逌到来,隋高祖亲自走下台阶迎接他,元胄趁机对高祖耳语:“情况很不妙,您一定要快点离开这儿。”高祖还是没有明白,对他说:“他又没有兵马,能把我怎么样?”元胄说:“兵马都是他们的,一先下手,大事就完了。我虽然不怕死,但死又有什么益处呢?”高祖又进室中坐下,元胄听见屋后有披铁甲的声音,于是立即请高祖说:“相府事急,你怎能如此久坐?”于是扶高祖下床,急促地离去。成语先下手为强即典出于此。
赵王将要追赶高祖,元胄用身体挡住屋门,使赵王不能出来追赶。高祖到达相府,元胄也回来了。赵王将手指敲得出了血,悔恨自己没有抓住时机发动事变。后来高祖杀了赵王,给予元胄的赏赐数也数不清。
隋高祖受禅登上帝位,元胄升为上柱国,封为武陵郡公,食邑三千户,授左卫将军,不久又升右卫大将军。
隋高祖闲谈时说:“保护我的安全,成就这番基业,这是元胄的功劳啊!”几年以后,元胄出任豫州刺史,历任亳州、淅州刺史。
当时突厥多次骚扰边疆,朝廷因为元胄一向有威名,授给他灵州总管的职务,北方部族很害怕他。后来征召回朝任右卫大将军,高祖对他更加亲密。曾经有一个正月十五,高祖和贴身近臣登高赏月,当时元胄在值班,皇上下命令用快马把他招来,见到元胄,皇上对他说:“你与别人登高赏月,比不上和我一起登高好!”设宴招待,极其高兴。
晋王杨广常常向他致礼。房陵王被废,元胄参与了谋划。当时皇上正在追究处理东宫的事情,左卫大将军元旻苦苦劝谏皇上不要废黜太子,杨素于是进谗言诬陷元旻。皇上很愤怒,拘留了元旻。元胄此时值班时间已到,应该下班,但他没去,对皇上上奏说:“我不离开您,是为了防备元旻罢了。”又以这话激怒皇上,于是皇上杀了元旻,奖给元胄一千匹丝绸。后来蜀王杨秀获罪,元胄因为和他有来往,被除去了官名。
隋炀帝即位,元胄得不到调迁。当时慈州刺史上官政因事获罪被流放到岭南,将军丘和也因罪被废去官职。元胄与丘和有老交情,于是经常和他往来,元胄曾经与丘和一起喝酒,喝到兴头上,说:“上官政是壮士啊!被发配到岭外,不会生事吧?”于是自己捂着心说:“我假如是你,不会白白地这样罢了。”
丘和第二天将元胄的话启奏皇上,元胄因为这件事而被杀了头。于是,皇上封上官政为右骁卫将军,授给丘和代州刺史的职务。
参考资料《魏书 卷十五 列传第三◎昭成子孙》
元胄,武陵郡公,河南洛阳人也,魏昭成帝拓跋什翼犍嫡孙。祖父魏濮阳王元顺,父武陵王元雄,子元仁惠。孙元怀景。
元胄少英果,多武艺,美须眉,有不可犯之色。周齐王宇文宪见而壮之,引致左右,数从征伐,官至大将军。高祖杨坚初被召入,将受顾托,先呼胄,次命陶澄,并委以腹心,恒宿卧内。及为丞相,每典军在禁中,又引弟威俱入侍卫。赵王宇文招知高祖将迁周鼎,乃要高祖就第。赵王引高祖入寝室,左右不得从,唯杨弘与胄兄弟坐于户侧。赵王谓其二子员、贯曰:“汝当进瓜,我因刺杀之。”及酒酣,赵王欲生变,以佩刀子刺瓜,连啖高祖,将为不利。胄进曰:“相府有事,不可久留。”赵王诃之曰:“我与丞相言,汝何为者!”叱之使却。胄瞋目愤气,扣刀入卫。赵王问其姓名,胄以实对。赵王曰:“汝非昔事齐王者乎?诚壮士也!”因赐之酒,曰:“吾岂有不善之意邪?卿何猜警如是!”赵王伪吐,将入后閤,胄恐其为变,扶令上坐,如此者再三。赵王称喉干,命胄就厨取饮,胄不动。会滕王宇文逌后至,高祖降阶迎之,胄与高祖耳语曰:“事势大异,可速去。”高祖犹不悟,谓曰:“彼无兵马,复何能为?”胄曰:“兵马悉他家物,一先下手,大事便去。胄不辞死,死何益耶?”高祖复入坐。胄闻屋后有被甲声,遽请曰:“相府事殷,公何得如此?”因扶高祖下床,趣而去。赵王将追之,胄以身蔽户,王不得出。高祖及门,胄自后而至。赵王恨不时发,弹指出血。及诛赵王,赏赐不可胜计。
隋高祖受禅,进位上柱国,封武陵郡公,邑三千户。拜左卫大将军,寻迁右卫大将军。高祖从容曰:“保护朕躬,成此基业,元胄功也。”后数载,出为豫州刺史,历亳淅二州刺史。时突厥屡为边患,朝廷以胄素有威名,拜灵州总管,北夷甚惮焉。后复征为右卫大将军,亲顾益密。尝正月十五日,上与近臣登高,时胄下直,上令驰召之。及胄见,上谓曰:“公与外人登高,未若就朕胜也。”赐宴极欢。晋王杨广每致礼焉。房陵王杨勇之废也,胄豫其谋。上正穷治东宫事,左卫大将军元旻苦谏,杨素乃谮之。上大怒,执旻于仗。胄时当下直,不去,因奏曰:“臣不下直者,为防元旻耳。”复以此言激怒上,上遂诛旻,赐胄帛千匹。蜀王杨秀之得罪,胄坐与交通,除名。
炀帝即位,不得调。时慈州刺史上官政坐事徙岭南,将军丘和亦以罪废。胄与和有旧,因数从之游。胄尝酒酣谓和曰:“上官政壮士也,今徙岭表,得无大事乎?”因自拊腹曰:“若是公者,不徒然矣。”和明·日奏之,胄竟坐死。于是征政为骁卫将军,拜和代州刺史。