更新时间:2023-07-05 10:36
《六月雪》(Snow in Midsummer)是美国编剧、剧作家高雅竹(Frances Ya-Chu Cowhig)根据关汉卿的《感天动地窦娥冤》改编成的当代话剧。2017年2月至3月,在皇家莎士比亚剧团位于莎翁小镇斯特拉福德的天鹅剧院演出。
《六月雪》(Snow in Midsummer)是皇家莎士比亚剧团 (RSC,皇莎)在与中英双方剧作家、翻译家、专家学者以及剧团组织的合作基础上启动的“中国经典戏剧翻译项目“ (Chinese Classics Translation Project)的第一部作品。由张菁(Gigi Chang)完成脚本翻译。
《六月雪》是剧作家高雅竹(Frances Ya-Chu Cowhig)根据关汉卿的《感天动地窦娥冤》改编成的当代话剧。于2017年2月至3月期间,在皇家莎士比亚剧团位于莎翁小镇斯特拉福德(Stratford-upon-Avon)的天鹅剧院演出。
高雅竹改编的于2017年全球首演。其后,由高雅竹创作、皇莎首演导演贾斯廷·奥迪伯特 (Justin Audibert) 的《六月雪》经全新制作,于2018年美国俄勒冈莎士比亚艺术节期间重返舞台。
高雅竹(Frances Ya-Chu Cowhig),剧作家,美国编剧。