咏水仙

更新时间:2023-11-29 10:59

《咏水仙》是由英国诗人罗伯特·赫立克于1887年创作的抒情诗歌。

诗歌译文

美丽的水仙,我们哭泣,

看着你如此匆匆地离去。

瞧那早晨升起的太阳,

还没有到达天上头。

请停留,请停留。

留到急行的白昼

唱着黄昏之歌的时候。

我们一同做过晚祈祷,

我再与你一同行走。

和你一样,我们只有短暂光阴,

与你一样,我们有短暂的青春。

成长得快,同样快地凋零。

我们与你,与万物生来同命。

到时候我们逝去,

与你们一样地凄清。

如同夏日的雨很快地干枯,

又如清晨珍珠般的露

失得无寻觅处。

诗歌赏析

《咏水仙》的主题是叹息人生的短暂倥偬,近似《劝姑娘珍惜青春》的内涵,但比那一首诗更加深化。它用水仙象征人生,因为它清晨开花,经过一个白昼便很快凋零。诗人触景生情,因物及人,惋惜美好的事物的不能久留。赫立克赋予自然界的花草以独特的个性,加以拟人化,对后世浪漫主义诗歌讴歌自然方面产生很大影响。华兹华斯也有《咏水仙》的抒情诗,意思则比赫立克的这首思想更为深刻,使大自然的美愉悦人的心灵,与人合一,没有这首的感伤气息,看得出是在这个基础上更往前发展了,境界也更为开阔了。

作者简介

罗伯特·赫立克(Robert Herrick,1591-1674),被英国公认为最富才情的抒情诗人。年轻时,继承希腊阿那克瑞翁(Anacreon,公元前550?-465?)的余韵,喜写抒发个人情感的小诗。三十六岁以后,诗歌内容转向严肃的宗教题材,诗风亦由轻灵而转向凝重。他属于本·琼生一派,喜欢古希腊小型之诗,但赫立克诗的轻灵精巧。他的诗的主题往往是:对大自然的欣赏,感官上对美的享受,对爱情的追求,对时光流逝的感喟,等等,绝少道德说教之作。所写多为“玉米田和烟囱角”的民间儿女情爱,通俗易懂。他的诗以短小精致见长,音律谨严,在这方面的成就,很少有诗人能与之媲美。但他活着的时候,诗流传不广,只是以手抄本知于世,少数散见刊物上,到他五十七岁时才正式出版了诗集,影响也不大。直到18世纪末,他才享有“英国最杰出的抒情诗人”的荣位,而直到现在,也没有人从这个宝座上把他赶下来。赫立克活了八十三岁,虽然写了那么多优美的情诗,却终生未娶。他中年皈依宗教,读其宗教诗使我们更多地了解他的为人,但这些作品并不能增加他的诗名。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}