武陵人远

更新时间:2023-12-24 20:23

原文

注释

金猊(ni泥):狮形铜香炉。

红浪:红色被铺乱摊在床上,有如波浪。

宝奁(lian连):华贵的梳妆镜匣。

者:通这。

阳关:语出《阳关三叠》,是唐宋时的送别曲。

武陵人远:引用陶渊明《桃花源记》中,武陵渔人误入桃花源,离开后再去便找不到路径了。另有一说,所用的是刘义庆《幽明录》中刘晨阮肇山中迷路后,与两位仙女共度半载,下山后世间已过数百年的故事。

华轩居士认为,应该是后者,要根据李清照当时的创作背景,整篇词都反映出作者思夫情节,独守空闺的寂寞与无奈,足见他是思念夫君赵明诚,担忧赵明诚会如同刘晨、阮肇一样为了佳人而一去不复返。

烟锁秦楼:秦楼即秦穆公所建造的凤台。此典出自汉朝刘向《列仙传·卷上·萧史》。萧史极善吹箫,声如凤凰,秦穆公之女弄玉倾慕而下嫁,穆公为二人建造凤台,供这对璧人游玩。一日,萧史箫声引来凤凰,二人便乘凤仙去。(《东周列国志》中所载为乘龙而去,也正是“乘龙快婿”的出处。)凤台也就是凤凰台,此典也是词牌名《凤凰台上忆吹箫》

“念武陵人远,烟锁秦楼”,把双方别后相思的感情作了极其精确的概括。武陵人,用刘晨、阮肇典故,借指心爱之人,如唐人王之涣《惆怅诗》云:“晨肇重来事已迷,碧桃花谢武陵溪。”《北词广正谱》卷三云:“有缘千里能相会,刘晨曾入武陵溪。”而北宋韩琦《点绛唇》中所写的:“武陵回睇,人远波空翠”,意境更与李清照此词相仿佛。

补充详解

武陵人远”说的是在汉朝的时候有两个人到山里边去,结果在山里迷了路。但是迷路之后遇到了两个仙女,仙女就邀请他们俩在山间生活了半年多的时间,等到他们回到家里面的时候才发现老婆和孩子全都没有了,剩下的是第七世孙。这就是所谓的“山中方一日,世上已千年”。

“烟锁秦楼”讲的是秦穆公的时候,有一个叫萧史的人特别善于吹洞箫,秦穆公非常喜欢,就把自己的女儿弄玉嫁给了他。弄玉嫁给他之后专攻吹箫,模仿凤凰的声音,吹得很像。终于有一天,凤凰听到这个美妙的声音,就来到了弄玉萧史的身边,弄玉和萧史就骑着凤凰飞走过他们幸福美满的日子了。

李清照《凤凰台上忆吹箫》就用到这两个典故,李清照的《凤凰台忆吹箫》 是李与丈夫赵明诚分离时写的,很是不错:香冷金猊,被翻红浪。起来慵自梳头,任宝奁尘满,日上帘钩。生怕闲愁暗恨,多少事欲说还休。新来瘦,非干病酒,不是悲愁。休休,这回去也,千万遍阳关也则难留。念武陵人远,烟锁秦楼,惟有楼前流水,应念我,终日凝眸。凝眸处,从今又添一段新愁。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}