江城子·鹊声迎客到庭除

更新时间:2023-09-04 00:26

《江城子·鹊声迎客到庭除》是金朝文学家蔡珪创作的一首词,是其唯一词作。这是一首客中送客之作,词中描述了客人到来,招待客人的情景,表露了对友人的热情和思念故乡老友之情。全词情思宛转,语言流畅,格调清新。尤其是结尾“归报东垣诗社友,曾念我,醉狂无”三句,不写己之思乡,却写家乡朋友是否忆己,笔墨虚幻,情致绵邈。

作品原文

江城子

王温季自北都归,过余三河,坐中赋此①。

鹊声迎客到庭除②。问谁欤?故人车③。千里归来,尘色半征裾④。珍重主人留客意,奴白饭,马青刍⑤。

东城入眼杏千株⑥。雪模糊⑦,俯平湖。与子花间,随分倒金壶⑧。归报东垣诗社友⑨,曾念我,醉狂无?

注释译文

词句注释

①王温季:一作王季温,词人的朋友。北都:即大定府,当时又称北都、北京,在今辽宁宁城。三河:在今河北,词人在此任主簿,本词作于此间。

②鹊声迎客:古人以为鹊声噪门则将有客相访。《西京杂记》有“千鹊噪而行人至”。除:台阶。庭除:门庭前的台阶。孟浩然诗:“香烟泛庭除。”

③故人车:故人的车子,即指故人。陶渊明读山海经》有“穷巷隔深辙,颇回故人车。”

④千里:北都到三河县不足千里,这里举成数。征裾:旅人的衣裳。裾,衣袍。

⑤奴白饭,马青刍(chú):蒸白米饭给仆人吃,用青刍来喂客人的马。杜甫《赠窦侍御》诗:“为君酤酒满眼酤,与奴白饭马青刍。”青刍:刚铡下的草。

⑥杏千株:杏树多,花盛开。

⑦雪模糊:形容杏花盛开.远望似一片白雪。

⑧随分:随缘、随便之意。 金壶:盛酒器。

⑨东垣(yuán):东垣:古县名,秦置。汉时改真定,今名正定,在河北省境内。东垣当为客人此行的终点,亦是词人的家乡。

白话译文

喜鹊登枝声声迎客人到院落。问起是谁来了,原来是乘车而来的老朋友。从千里之遥的远方归来,行人衣服上拌满路上尘土。称谢主人盛情留客,仆人吃白米饭,马儿喂饲料青刍。

入眼风光东城杏花已开了千株。杏花如春雪一片模模糊糊,杏花俯视着平镜的湖。我同你携手花间,随便地将酒倒出金壶。你回去询问一下,东垣诗社的老诗友,还曾思念不思念我,还像当年那样酒醉清狂不。

创作背景

这首词具体创作年代已无从得知。从词序可知,词人的友人王温季从北都归来,经过了词人的所在地三河,词人为之举办了宴席,并创作了这首词。

作品鉴赏

文学赏析

上片起文随新意,“鹊声迎客到庭除。”不写客来而用象征吉祥的喜鹊着笔,由其欢快的声音引出来客,使人未闻见其人,先感到一种欢乐祥和的气氛。“问谁欤?故人车。”既以自问自答的方式承接了前意,又使人进一步产生一种渴望,只见到车未见到人,仍然感到一种渴望。“千里归来,尘色半征裾。”终于见到从车中走下来的是千里迢迢而来,满身灰尘的老友。一句“尘色半征裙”衬托主人见到友人既惊又喜的心情,喜的是千里之外相见,惊的是征尘沾满身。一个“半”形象说明灰尘之多,相见之不易。终于在主人且惊且喜的心情见到了客人。“珍重主人留客意,奴白饭,马青刍。”词人笔锋一转,避实就虚,不言如何好好款待、细细攀谈的相见之景。而却从侧面写出殷勤待其侍从的表现。“珍重”三句,写主人待客之殷勤。留客本为常事,此处因是老友,主人盛情款待,故用“珍重”二字,宴会气氛之热烈,酒宴之丰盛,尽在此二字之中。不写待客人之酒宴,只写款待客人仆马,从侧面写出主人的盛情,进而看出他们之间情谊之深挚。迎客、待客层次井然,由远而近,渐次清晰。“奴白饭,马青刍。”出自杜甫《入奏行》中“为君酤酒满眼酤,与奴白饭马青刍”之句,顺手抄写,自然贴切。

下片写与友游乐,游湖赏景对饮之趣。以铺写景物发端,巧妙承上启下:延友游乐,极尽东道之谊,是上片“留客意”的继续,真所谓语断而意不断;赏花东城,是介绍时间、地点,为下片游乐张本,为分别作铺垫。“雪模糊”二句继续写景,以雪花比杏花,简单六字,便勾勒出一幅仲春图画:杏树匝匝,白花纷纷,透过那树间花隙看去,只见一泓春水,满湖涟漪。“东城入眼杏千株。雪模糊,俯平湖。”短短几语把游乐的景色——千株杏园,洁白的杏花,以及树间花隙中隐隐闪现的一湖春水映上眼帘。“与子花间,随分倒金壶。”绮丽春光之中,但见主客开怀畅饮,觥筹交错。主客相会畅叙,相得之乐;相处之雅表现得淋漓尽致。“归报东垣诗社友,曾念我,醉狂无?”末笔词人笔锋又转,文势随之一折,留聚虽乐但也难脱别离。因而在别去之后。希望老友回到故乡,见到亲朋好友之后不要忘记“我”。“东垣”今河北正定,词人的故乡,也是客人此去的目的地。回到故乡,见到亲友,总会谈及词人的情形,因而称为“归报”。下片虽写景用词颇多,但着意点,即末尾三句却把词人心中愁思写得更加浓愈了。“曾念我,醉狂无?”表面上潇洒,而实则沉重。

此词写客中送客的情态。上片起调不俗:“鹊声迎客到庭除”,以下描写远客乍至的惊喜与忙碌。下片移情换景,续写“留客意”。“归报”以下三句,笔势陡转,由留处之乐,衍为别去之念,不说我怀念故人,而以故人是否忆念我一问煞拍,其笔致通脱潇洒,巧妙地传达了词人乐极生悲的心境。

名家点评

现代散文评论家张展:词人写此词时在三河县主簿任上。鹊声报道有客,是一喜;出门迎接,老友远道来访,出乎意外,更是一场惊喜。写相逢心态,层层深细。主人留客,只从对仆、马厚待,见其殷勤备至。善用侧笔,传言外之意。“东垣”秦置,金时为真定府,词人家乡,友人归处。卒章三句,用反问故人相忆否,写对故人的怀念,迂回曲折,别有情致。

现代武汉大学文学院教授陈顺智:全词首尾圆合,词意迭变,笔锋多姿,是金代词坛上的佳作。

现代作家程观林《万里西风--豪放集》:起句很有魅力,“鹊声”渲染欢娱气氛。“问谁”二句见车未见人,“千里”二句写人“尘色半征裾”,先闻鹊,再见车而后见风尘仆仆之人,缓缓写来,更对比出词人急切见友的心情。“珍重”三句,宕开一笔,拈来杜语,侧写待客热忱。换头三句写雪景。以雪花比杏花。“与子花间”三句写欢宴,“随分”二字把盛意推向高潮。歇拍一问,再振一笔,豪放洒脱,浓烈愁思和盘托出。

词人简介

蔡珪(?一1174)字正甫,真定(今河北正定人)。金朝文学家,蔡松年之子。七岁赋菊诗,语意惊人。元好问称:“国初文学,断自正甫,为正传之宗。”金海陵王天德三年(1151)进士。历任澄州(今辽宁海城一带)军事判官、三河(今属河北)主簿、翰林修撰、同知制诰、户部员外郎兼太常丞、河北路转运副使,官至礼部郎中,封定县男。以风疾不能言致仕,大定(完颜雍年号)中,由礼部郎中出守潍州,道卒。瑾辨博当时号第一,凡朝庭制度损益,多为编类详定检讨删定官。著有《补正水经》、《南北史志》、《续金石遗文跋尾》、《晋阳志》等,有文集五十五卷及《续欧阳文忠集古录》等。存词一首,见《中州乐府》。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}