破译天书

更新时间:2023-07-17 04:11

《破译天书》是2008年1月1日宁夏人民出版社出版的一本图书,作者是杨蕤。

内容介绍

西夏境内,很早就有大量汉人居住,汉文已成为通行文字。西夏文创制前,党项族所建夏州政权和宋朝往来文书都使用汉文。元昊本人就通晓汉文。西夏创造文字时借鉴汉字笔画构造,而不袭用现成的汉字,尽量避免与汉字雷同,因而使所造出的西夏字无一与汉字相同。然而它无论在造字韵原则上、在文字的结构上,乃至于具体的文字笔画,字体形态、书写规则方面,都未能脱出汉字的影响,以致使人乍一看到西夏字,便觉得好象是汉文。

本书用最平实、最容易被大众所接受的语言来讲述有关西夏文字方方面面的知识。全书短小精悍,是一本大众与游客感兴趣的通俗小册子。

编辑推荐

什么是“天书”?破译“天书”的钥匙在哪里?这本书将会告诉人们“天书”——西夏文字背后的故事,带领好奇的您一起揭开西夏文字的神秘面纱。这是一本以通俗方式解读西夏文字、探寻西夏文化的大众读物,从西夏文字最早的发现、百年来识读过程的曲曲折折及古今中外学者在这一过程中的努力和贡献等方面破译深奥晦涩的神秘文字。

作者简介

杨蕤,1975年4月生,陕西省横山县人。曾分别在西北大学、宁夏大学、复旦大学获学士、硕士、博士学位。现为北方民族大学文史学院副教授、陕西师范大学西北民族研究中心博士后研究人员。主要学术兴趣为:边疆历史地理学、西夏学和民族考古学,发表学术论文、译文20余篇。

目录

奇碑之谜

(一)发现“天书”

(二)神秘的石碑

(三)西夏文从何而来

百年风雨阅“天书”

(一)“梵字钱”与西夏文

(二)“怪””字难倒外国人

(三)“葵花宝典”——《番汉合时掌中珠

(四)捧回“诺贝尔奖

(五)后来者居上

异域珍宝知多少

(一)“小敦煌”:一个被遗忘的角落

(二)“丝绸路上的外国魔鬼”

(三)寻宝记

破译天书

(一)地分南北,字分单双

(二)“六书”与“天书”

(三)蕃字当用“汉”法解

(四)难觅“胡音”

附录一:常用汉夏文字对照表

附录二:西夏文字研究大事年表

附录三:部分西夏文字专家简介

附录四:主要参考文献

后记

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}