更新时间:2022-10-28 00:47
典出《庄子·秋水》:“ 惠子 相 梁 , 庄子 往见之。或谓 惠子 曰:‘ 庄子 来,欲代子相。’于是 惠子 恐,搜于国中三日三夜。 庄子 往见之,曰:‘南方有鸟,其名为鵷鶵,子知之乎?夫鵷鶵发于南海而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鵷鶵过之,仰而视之曰:吓!今子欲以子之梁国而吓我邪?’”后遂用为贱物之称。
【原文】
惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代之相,”于是惠子恐,搜于国中,三日三夜。
庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓,子知之乎?夫鹓,发于南海而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鹓过之,仰而视之曰:‘吓’!今子欲以子之梁国而吓我邪?”
【译文】
惠子在梁国做宰相,庄子前往看望他。有人对惠子说:“庄子来梁国,是想取代你做宰相。”于是惠子恐慌起来,在都城内搜寻庄子,整整三天三夜。
庄子前往看望惠子,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓 ,你知道吗?鹓 从南海出发飞到北海,不是梧桐树它不会停息,不是竹子的果实它不会进食,不是甘美的泉水它不会饮用。正在这时一只鹞鹰寻觅到一只腐烂了的老鼠,鹓 刚巧从空中飞过,鹞鹰抬头看着鹓 ,发出一声怒气:‘吓’!如今你也想用你的梁国来怒叱我吗?”
注:
惠子:惠施,在魏国(梁)为相。
鹓鶵(yuānchú):凤凰。
炼实:竹米。
醴泉:甘美的泉水。
鸱(chī):猫头鹰。 吓:拟声词。
[评论]
掩卷细想,故事确实让人深思。是啊,谁稀罕你的腐鼠,谁稀罕你的破宰相。庄子岂是贪恋这腐鼠的小人?庄子一生淡泊名利,主张修身养性、清静无为。以凤凰自比,志当高远。不为名利所羁绊,追求心灵上的自由和快乐,主张精神上的逍遥和自在。这岂是贪名逐利者所能体会得到的!
惠子也真是可鄙,居然做出“搜于国中三日三夜”这种绝情的蠢事来。为了一己之私利而不顾多年的友情之重。
人啊,有时也真表现得太势利了。
后来唐朝大才子李商隐就写了句“不知腐鼠成滋味,猜意夗雏尽未休。”
(二)成语:孤豚腐鼠
【解释】:比喻微贱而不值得一说的人或事物。同“孤雏腐鼠”。
【出处】:清·钱谦益《春秋论二》:“成济,奴隶小人,昭视之,孤豚腐鼠耳。”
晋 葛洪 《抱朴子·嘉遁》:“侣云鹏以高逝,故不萦翮于腐鼠。”
唐 李商隐 《安定城楼》诗:“不知腐鼠成滋味,猜意鵷鶵竟未休。”
明 方孝孺 《闲居感怀》诗之二:“羣鸱得腐鼠,笑汝长苦饥。”
清 蒋湘南 《与田叔子论古文第二书》:“赝鼎之光,空吓腐鼠。”
宁调元 《秋兴用草堂韵》之四:“世味早知成腐鼠,人情何况逐浮鸥。”