更新时间:2024-04-28 09:04
【事例】:清·李绿园《歧路灯》第38回:“今日~,正该叫小徒在此虚心聆教才是。”
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
注释 陋室铭(17)
山不在高,有仙则名(1)。水不在深,有龙则灵(2)。斯(3)是陋室,惟(4)吾德馨(5)。苔痕上阶绿,草色入帘青。(18)谈笑有鸿儒(6),往来无白丁(7)。可以调素琴(8),阅金经(9)。无丝竹(10)之乱耳(11),无案牍(12)之劳形(13)。南阳(14)诸葛庐,西蜀子云亭(15). 孔子云:“何陋之有?”(16)
(1)名:这里用为动词,出名。
(2)灵:灵验,神奇。
(3)斯:指示代词,此,这。陋室:陈设简单而狭小的房屋。
(4)惟:只
(5)惟吾德馨:只是我的品德好。馨,散步得很远的香气,这里指品德高尚。吾,我。
(6)鸿儒:学识渊博的学者,鸿:大。
(7)白丁:平民。这里指不识字,没有什么学问的人。
(8)调(tiáo)素琴:调,原指调弄,这里指弹(琴)。弹奏不加装饰的琴。素:不加装饰的。
(9)金经:古代用泥金书写而成的佛经,一说《金刚经》
(10)丝竹:琴、瑟、萧、笛等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。这里指奏乐的声音。
(11)乱耳:扰乱,使……烦乱。
(12)案牍:公文,文书。
(13)劳形:使身体劳累。形,形体、身体。劳,使……劳累。
(14)南阳:地名,今湖北省襄阳县西。诸葛亮在出山之前,曾在南阳庐中隐居躬耕。
(15)南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳郡隆中山中。杨雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。
(16)何陋之有:有什么简陋的呢?之,表宾语提前,即“有何之陋”。全句意为“有何陋语见《论语·子罕九夷,或曰;‘陋,如之何?’子曰高洁傲岸的情操和安贫乐道的情趣。
(17)铭:古代的一种文体,刻在石碑或器物上,用来歌功颂德或记录行为,也可以用来提醒,激励自己的文字。
(18)苔痕上阶绿,草色入帘青:苔藓碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘中。
在:古义(在乎,动词)今义(表示某物在某地,介词)
馨:古义(香气,这里指品德高尚)今义(芳香)
调:古义(调弄)今义(调动)
形:古义(身体)今义(形状)
有仙则名,“名”字名词作动词,变得有名。 有龙则灵,形容词作动词,变成灵异的水。
苔痕上阶绿,“上”,名词作动词,漫上。“绿”,名词作动词,变绿。
无丝竹之乱耳,“乱”,形容词作动词,使……扰乱。使动用法。
无案牍之劳形,“劳”,形容词作动词,使……劳累。使动用法。
山不在于有多高,有了仙人(居住)就有了名气;水不在于有多深,有龙(居住)就有了灵气。这是简陋的屋子,只是(因为)我的品德好(就不感到简陋了)。苔藓的痕迹碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入眼帘。平时和我交谈的都是博学的人,来来往往的没有无学问的平民。可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。没有奏乐的声音扰乱我的耳朵,没有官府的公文使我的身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:“有什么简陋的呢?”