跨文化沟通

更新时间:2023-07-16 13:06

《跨文化沟通》是2009年东北财经大学出版社有限责任公司出版的图书,作者是(美)比默、(美)瓦尔纳。

图书

图书简介

跨文化管理是现代企业所面临的重要问题之一而跨文化沟通更是重中之重。卓有成效的沟通是跨文化企业管理的出发点。本书为你提供了解读陌生文化的方法,并把对文化的理解与对具体的跨文化沟通问题的分析有机地融合在一起,为读者提供了坚实的理论基础。本书还包含很多作者亲身经历的事例、跨国公司的真实案例以及各种文化价值观文化偏好在有效的跨文化沟通中的具体应用。

作者简介

琳达·比默(Linda Beamer),美国加利福尼亚大学洛杉矶分校市场营销系教授。2002年,她获得了该大学的杰出教授奖。比默具有丰富的国际教学与咨询经历,曾经在英国、加拿大、中东、阿根廷、中国、日本和新西兰等地担任教师和顾问。

目录

第4版序

作者简介

前言

第1章 文化与沟通

第2章 语言在跨文化商务沟通中的作用

第3章 了解另一种文化

第4章 不同文化间的信息沟通

第5章 跨文化沟通中的非言语语言

第6章 建立关系的文化准则

第7章 跨文化谈判

第8章 跨文化商务沟通中的法律因素与政府因素

第9章 企业组织结构和企业文化对跨文化商务沟通的影响

第10章 跨国公司内部的跨文化原动力

注释

附录

沟通行为

内容简介

跨文化沟通(Cross-Cultural Communication),通常是指不同文化背景的人之间发生的沟通行为。因为地域不同、种族不同等因素导致文化差异,因此,跨文化沟通可能发生在国际间,也能发生在不同的文化群体之间。

观察一个文化的角度:交流与语言、自我意识与空间、衣着与打扮、食品与饮食习惯、时间与时间意识、季节观念、各种人际关系、价值观与规范、信仰与态度、思维过程与学习、工作习惯与实践等。

理解一个文化系统,可以考察研究的系统:亲属系统、教育系统、经济系统、政治系统、宗教系统、协会系统、卫生保健系统,娱乐系统等。

所谓跨文化沟通,是在这样一种情况下发生的:即信息的发出者是一种文化的成员,而接受者是另一种文化的成员。

概念来由

跨文化沟通概念的来由,源于经济的全球化,国际间的交流首先是文化的交流。所有的国际政治外交、企业国际化经营、民间文化交流与融合,都需要面对文化的普遍性与多样性,研究不同对象的特征,从而获得交流的效果。

因为文化差异的存在,新进入的人群,在适应中往往还会遭遇文化冲击(Cultural Shock)。如今很多政府机构与企业组织就积极研究跨文化沟通。

在以往的国际政治外交活动中,出现过很多受欢迎的领导人夫人,很多积极的“夫人外交”的案例,其根本原因是除了女性的和善角色以外,一般比较了解对方的文化特色,而且交流的民间风格,导致很多积极的效应。

在企业的国际化经营中,也有一些失败的案例,比如被写入哈佛MBA案例库的迪斯尼乐园在法国投资失败,就是源于母国文化中心主义,或者“自我参照检查”(SRC)。

即便是同在中国,不同省份,语言可能不同;南方北方也有气候差异、饮食差异,交流中会遇到个性差异,也会出现“水土不服”的说法,其实就是跨文化沟通中的适应问题。

沟通关键

在《赏识管理》(作者:李忠辉)中提出改善跨文化沟通的关键:

1,避免SRC的行为,积极展现文化赏识与尊重;

2,积极适应当地文化,主动经历“新奇”、“文化冲击”之后的“融合”;

3,相应的机构,可以广泛开展专业的适应性训练和准备。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}